OwlCyberSecurity - MANAGER
Edit File: LayerSlider-hu_HU.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LayerSlider WP 6.10.2\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-02 22:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 22:30+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: layerslider.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: static\n" #: classes/class.km.autoupdate.v3.php:171 #, php-format msgid "" "License activation is required to receive updates. Please read our %sonline " "documentation%s to learn more." msgstr "" #: classes/class.km.autoupdate.v3.php:194 #, php-format msgid "" "License activation is required in order to receive updates for LayerSlider. " "%sPurchase a license%s or %sread the documentation%s to learn more. %sGot " "LayerSlider in a theme?%s" msgstr "" #: classes/class.km.autoupdate.v3.php:391 msgid "Your settings were successfully saved." msgstr "" #: config/defaults.php:25 msgid "Status" msgstr "Állapot" #: config/defaults.php:27 msgid "" "Unpublished sliders will not be visible for your visitors until you re-" "enable this option. This also applies to scheduled sliders, thus leaving " "this option enabled is recommended in most cases." msgstr "" #: config/defaults.php:35 msgid "Schedule From" msgstr "Ütemezés kezdete" #: config/defaults.php:37 msgid "" "<ul>\n" "\t<li>Scheduled sliders will only be visible to your visitors between the " "time period you set here.</li>\n" "\t<li>We’re using international date and time format to avoid ambiguity.</" "li>\n" "\t<li>You can also use relative formats described <a href=\"http://php.net/" "manual/en/datetime.formats.relative.php\" target=\"_blank\">here</a>. For " "example: <br> <i>tomorrow noon</i>, <i>monday 9am</i> or <i>+1 month</i></" "li>\n" "\t<li>Clear the text field above and left it empty if you want to cancel the " "schedule.</li>\n" "</ul>\n" "\n" "<span>IMPORTANT:</span>\n" "<ul>\n" "\t<li>You will still need to set the slider status as published,</li>\n" "\t<li>and insert the slider to the target page with one of the methods " "described in the <a href=\"https://layerslider.kreaturamedia.com/" "documentation/#publish-shortcode\" target=\"_blank\">documentation</a>.</" "li>\n" "</ul>" msgstr "" #: config/defaults.php:50 config/defaults.php:64 msgid "No schedule" msgstr "Nincs ütemezés" #: config/defaults.php:60 msgid "Schedule Until" msgstr "Ütemezés vége" #: config/defaults.php:80 msgid "Slider type" msgstr "Slider típus" #: config/defaults.php:92 config/defaults.php:148 msgid "Canvas width" msgstr "" #: config/defaults.php:94 msgid "The width of the slider canvas in pixels." msgstr "" #: config/defaults.php:107 msgid "Canvas height" msgstr "" #: config/defaults.php:109 msgid "The height of the slider canvas in pixels." msgstr "" #: config/defaults.php:123 msgid "Max-width" msgstr "Max szélesség" #: config/defaults.php:125 msgid "" "The maximum width your slider can take in pixels when responsive mode is " "enabled." msgstr "" #: config/defaults.php:141 msgid "Responsive under" msgstr "" #: config/defaults.php:143 msgid "" "Turns on responsive mode in a full-width slider under the specified value in " "pixels. Can only be used with full-width mode." msgstr "" #: config/defaults.php:160 msgid "Mode" msgstr "Mód" #: config/defaults.php:162 msgid "Select the sizing behavior of your full size sliders (e.g. hero scene)." msgstr "" #: config/defaults.php:164 config/defaults.php:4560 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: config/defaults.php:165 wp/gutenberg_l10n.php:51 msgid "Hero scene" msgstr "" #: config/defaults.php:166 msgid "Fit to parent height" msgstr "" #: config/defaults.php:175 msgid "Allow fullscreen mode" msgstr "Teljes képernyős mód engedélyezése" #: config/defaults.php:177 msgid "" "Visitors can enter OS native full-screen mode when double clicking on the " "slider." msgstr "" #: config/defaults.php:182 msgid "Maximum responsive ratio" msgstr "" #: config/defaults.php:184 msgid "" "The slider will not enlarge your layers above the target ratio. The value 1 " "will keep your layers in their initial size, without any upscaling." msgstr "" #: config/defaults.php:190 msgid "Fit to screen width" msgstr "" #: config/defaults.php:192 msgid "" "If enabled, the slider will always have the same width as the viewport, even " "if a theme uses a boxed layout, unless you choose the “Fit to parent height” " "full size mode." msgstr "" #: config/defaults.php:198 msgid "Prevent slider clipping" msgstr "" #: config/defaults.php:200 msgid "" "Ensures that the theme cannot clip parts of the slider when used in a boxed " "layout." msgstr "" #: config/defaults.php:207 msgid "Move the slider by" msgstr "" #: config/defaults.php:209 msgid "" "Move your slider to a different part of the page by providing a jQuery DOM " "manipulation method & selector for the target destination." msgstr "" #: config/defaults.php:228 msgid "Clip slide transition" msgstr "" #: config/defaults.php:230 msgid "" "Choose on which axis (if any) you want to clip the overflowing content (i.e. " "that breaks outside of the slider bounds)." msgstr "" #: config/defaults.php:233 msgid "Do not hide" msgstr "Ne rejtsd el" #: config/defaults.php:234 msgid "Hide on both axis" msgstr "Mindkét tengely elrejtése" #: config/defaults.php:235 msgid "X Axis" msgstr "X tengely" #: config/defaults.php:236 msgid "Y Axis" msgstr "Y tengely" #: config/defaults.php:264 config/defaults.php:657 msgid "Background size" msgstr "Háttér mérete" #: config/defaults.php:266 msgid "" "This will be used as a default on all slides, unless you choose to " "explicitly override it on a per slide basis." msgstr "" #: config/defaults.php:268 config/defaults.php:1680 config/defaults.php:2268 #: config/defaults.php:2279 config/defaults.php:2326 config/defaults.php:2339 #: config/defaults.php:4689 msgid "Auto" msgstr "" #: config/defaults.php:269 config/defaults.php:1681 config/defaults.php:2304 #: config/defaults.php:4690 msgid "Cover" msgstr "" #: config/defaults.php:270 config/defaults.php:1682 config/defaults.php:2303 #: config/defaults.php:4691 msgid "Contain" msgstr "" #: config/defaults.php:271 config/defaults.php:1683 config/defaults.php:4692 msgid "Stretch" msgstr "" #: config/defaults.php:277 config/defaults.php:649 msgid "Background position" msgstr "Háttér pozíciója" #: config/defaults.php:279 msgid "" "This will be used as a default on all slides, unless you choose the " "explicitly override it on a per slide basis." msgstr "" #: config/defaults.php:281 config/defaults.php:1694 config/defaults.php:4703 msgid "left top" msgstr "bal felső" #: config/defaults.php:282 config/defaults.php:1695 config/defaults.php:4704 msgid "left center" msgstr "bal közép" #: config/defaults.php:283 config/defaults.php:1696 config/defaults.php:4705 msgid "left bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:284 config/defaults.php:1697 config/defaults.php:4706 msgid "center top" msgstr "" #: config/defaults.php:285 config/defaults.php:1698 config/defaults.php:4707 #: templates/tmpl-slide.php:334 msgid "center center" msgstr "középpont" #: config/defaults.php:286 config/defaults.php:1699 config/defaults.php:4708 msgid "center bottom" msgstr "" #: config/defaults.php:287 config/defaults.php:1700 config/defaults.php:4709 msgid "right top" msgstr "" #: config/defaults.php:288 config/defaults.php:1701 config/defaults.php:4710 msgid "right center" msgstr "" #: config/defaults.php:289 config/defaults.php:1702 config/defaults.php:4711 msgid "right bottom" msgstr "" #: config/defaults.php:296 msgid "Parallax sensitivity" msgstr "" #: config/defaults.php:298 msgid "" "Increase or decrease the sensitivity of parallax content when moving your " "mouse cursor or tilting your mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:304 msgid "Parallax center layers" msgstr "" #: config/defaults.php:306 msgid "" "Choose a center point for parallax content where all layers will be aligned " "perfectly according to their original position." msgstr "" #: config/defaults.php:308 msgid "At center of the viewport" msgstr "" #: config/defaults.php:309 msgid "At the top of the viewport" msgstr "" #: config/defaults.php:315 msgid "Parallax center degree" msgstr "" #: config/defaults.php:317 msgid "" "Provide a comfortable holding position (in degrees) for mobile devices, " "which should be the center point for parallax content where all layers " "should align perfectly." msgstr "" #: config/defaults.php:324 msgid "" "Your parallax layers will move to the opposite direction when scrolling the " "page." msgstr "" #: config/defaults.php:334 msgid "Optimize for mobile" msgstr "" #: config/defaults.php:337 msgid "" "Enable optimizations on mobile devices to avoid performance issues (e.g. " "fewer tiles in slide transitions, reducing performance-heavy effects with " "very similar results, etc)." msgstr "" #: config/defaults.php:345 msgid "Hide on mobile" msgstr "Elrejtés mobilon" #: config/defaults.php:347 msgid "Hides the slider on mobile devices, including tablets." msgstr "" #: config/defaults.php:355 msgid "Hide under" msgstr "" #: config/defaults.php:357 msgid "" "Hides the slider when the viewport width goes under the specified value." msgstr "" #: config/defaults.php:368 msgid "Hide over" msgstr "" #: config/defaults.php:370 msgid "" "Hides the slider when the viewport becomes wider than the specified value." msgstr "" #: config/defaults.php:379 msgid "Use slide effect when swiping" msgstr "" #: config/defaults.php:381 msgid "" "Ignore selected slide transitions and use sliding effects only when users " "are changing slides with a swipe gesture on mobile devices." msgstr "" #: config/defaults.php:391 msgid "Auto-start slideshow" msgstr "" #: config/defaults.php:393 msgid "Slideshow will automatically start after page load." msgstr "" #: config/defaults.php:398 msgid "Start only in viewport" msgstr "" #: config/defaults.php:400 msgid "The slider will not start until it becomes visible." msgstr "" #: config/defaults.php:405 msgid "Change URL hash" msgstr "" #: config/defaults.php:407 msgid "" "Updates the hash in the page URL when changing slides based on the deeplinks " "you’ve set to your slides. This makes it possible to share URLs that will " "start the slider with the currently visible slide." msgstr "" #: config/defaults.php:413 msgid "Pause layers" msgstr "" #: config/defaults.php:415 msgid "" "If you enable this option, layer transitions will not start playing as long " "the slideshow is in a paused state." msgstr "" #: config/defaults.php:421 msgid "Pause on hover" msgstr "" #: config/defaults.php:424 msgid "Do nothing" msgstr "" #: config/defaults.php:425 config/defaults.php:839 msgid "Pause slideshow" msgstr "Diavetítés szüneteltetése" #: config/defaults.php:426 msgid "Pause slideshow and layer transitions" msgstr "Diavetítés és layer animációk szüneteltetése" #: config/defaults.php:427 msgid "Pause slideshow and layer transitions, including loops" msgstr "" #: config/defaults.php:429 msgid "" "Decide what should happen when you move your mouse cursor over the slider." msgstr "" #: config/defaults.php:435 msgid "Start with slide" msgstr "" #: config/defaults.php:437 msgid "" "The slider will start with the specified slide. You can also use the value " "“random”." msgstr "" #: config/defaults.php:444 msgid "Keyboard navigation" msgstr "Billentyűzet navigáció" #: config/defaults.php:446 msgid "You can navigate through slides with the left and right arrow keys." msgstr "" #: config/defaults.php:452 msgid "Touch navigation" msgstr "" #: config/defaults.php:454 msgid "Gesture-based navigation when swiping on touch-enabled devices." msgstr "" #: config/defaults.php:459 templates/tmpl-addons.php:130 #: templates/tmpl-slider-settings.php:238 msgid "Play By Scroll" msgstr "" #: config/defaults.php:461 #, php-format msgid "" "Play the slider by scrolling the web page. %sClick here%s to see a live " "example." msgstr "" #: config/defaults.php:468 msgid "Play By Scroll Speed" msgstr "" #: config/defaults.php:470 msgid "Play By Scroll speed multiplier." msgstr "" #: config/defaults.php:477 msgid "Start immediately" msgstr "" #: config/defaults.php:479 msgid "" "Instead of freezing the slider until visitors start scrolling, the slider " "will automatically start playback and will only pause at the first keyframe." msgstr "" #: config/defaults.php:485 msgid "Skip Slide Breaks" msgstr "" #: config/defaults.php:487 msgid "" "Enable this option to eliminate the stop between slide changes. Visitors " "would no longer need to scroll at the end of slides, instead the slider will " "only stop at the keyframes you specify." msgstr "" #: config/defaults.php:495 templates/tmpl-slider-settings.php:246 msgid "Cycles" msgstr "" #: config/defaults.php:497 msgid "Number of cycles if slideshow is enabled." msgstr "" #: config/defaults.php:509 msgid "Force number of cycles" msgstr "" #: config/defaults.php:512 msgid "" "The slider will always stop at the given number of cycles, even if the " "slideshow restarts." msgstr "" #: config/defaults.php:518 msgid "Shuffle mode" msgstr "" #: config/defaults.php:520 msgid "" "Slideshow will proceed in random order. This feature does not work with " "looping." msgstr "" #: config/defaults.php:527 msgid "Two way slideshow" msgstr "" #: config/defaults.php:530 msgid "Slideshow can go backwards if someone switches to a previous slide." msgstr "" #: config/defaults.php:535 msgid "Forced animation duration" msgstr "" #: config/defaults.php:538 msgid "" "The animation speed in milliseconds when the slider forces remaining layers " "out of scene before swapping slides." msgstr "" #: config/defaults.php:551 templates/tmpl-slider-settings.php:262 #: wp/gutenberg_l10n.php:19 msgid "Skin" msgstr "Témák" #: config/defaults.php:553 msgid "" "The skin used for this slider. The “noskin” skin is a border- and buttonless " "skin. Your custom skins will appear in the list when you create their " "folders." msgstr "" #: config/defaults.php:562 msgid "Initial fade duration" msgstr "" #: config/defaults.php:565 msgid "" "Change the duration of the initial fade animation when the page loads. Enter " "0 to disable fading." msgstr "" #: config/defaults.php:574 #, fuzzy #| msgid "Slider CSS" msgid "Slider Classes" msgstr "Slider CSS" #: config/defaults.php:576 msgid "" "One or more space-separated class names to be added to the slider container " "element." msgstr "" #: config/defaults.php:587 msgid "Slider CSS" msgstr "Slider CSS" #: config/defaults.php:589 msgid "" "You can enter custom CSS to change some style properties on the slider " "wrapper element. More complex CSS should be applied with the Custom Styles " "Editor." msgstr "" #: config/defaults.php:599 msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" #: config/defaults.php:601 msgid "" "Global background color of the slider. Slides with non-transparent " "background will cover this one. You can use all CSS methods such as HEX or " "RGB(A) values." msgstr "" #: config/defaults.php:607 templates/tmpl-slider-settings.php:294 msgid "Background image" msgstr "Háttérkép" #: config/defaults.php:609 msgid "" "Global background image of the slider. Slides with non-transparent " "backgrounds will cover it. This image will not scale in responsive mode." msgstr "" #: config/defaults.php:623 msgid "Background repeat" msgstr "Háttér ismétlése" #: config/defaults.php:625 msgid "Global background image repeat." msgstr "Globális háttérkép ismétlése." #: config/defaults.php:627 msgid "No-repeat" msgstr "Nincs ismétlés" #: config/defaults.php:628 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" #: config/defaults.php:629 msgid "Repeat-x" msgstr "" #: config/defaults.php:630 msgid "Repeat-y" msgstr "" #: config/defaults.php:637 msgid "Background behavior" msgstr "" #: config/defaults.php:639 msgid "Choose between a scrollable or fixed global background image." msgstr "" #: config/defaults.php:641 config/defaults.php:2019 config/defaults.php:4157 msgid "Scroll" msgstr "" #: config/defaults.php:642 msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" #: config/defaults.php:651 msgid "" "Global background image position of the slider. The first value is the " "horizontal position and the second value is the vertical." msgstr "" #: config/defaults.php:659 msgid "" "Global background size of the slider. You can set the size in pixels, " "percentages, or constants: auto | cover | contain " msgstr "" #: config/defaults.php:661 wp/gutenberg_l10n.php:34 msgid "auto" msgstr "" #: config/defaults.php:664 msgid "cover" msgstr "" #: config/defaults.php:668 msgid "contain" msgstr "" #: config/defaults.php:671 msgid "stretch" msgstr "" #: config/defaults.php:685 msgid "Show Prev & Next buttons" msgstr "Előző és következő gombok mutatása" #: config/defaults.php:687 msgid "Disabling this option will hide the Prev and Next buttons." msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted az előző és következő gombokat." #: config/defaults.php:694 msgid "Show Prev & Next buttons on hover" msgstr "" #: config/defaults.php:696 msgid "" "Show the buttons only when someone moves the mouse cursor over the slider. " "This option depends on the previous setting." msgstr "" #: config/defaults.php:702 msgid "Show Start & Stop buttons" msgstr "Start és stop gombok mutatása" #: config/defaults.php:704 msgid "Disabling this option will hide the Start & Stop buttons." msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted a start és stop gombokat." #: config/defaults.php:710 msgid "Show slide navigation buttons" msgstr "" #: config/defaults.php:712 msgid "Disabling this option will hide slide navigation buttons or thumbnails." msgstr "" #: config/defaults.php:719 msgid "Slide navigation on hover" msgstr "" #: config/defaults.php:721 msgid "" "Slide navigation buttons (including thumbnails) will be shown on mouse hover " "only." msgstr "" #: config/defaults.php:727 msgid "Show bar timer" msgstr "" #: config/defaults.php:729 msgid "Show the bar timer to indicate slideshow progression." msgstr "" #: config/defaults.php:736 msgid "Show circle timer" msgstr "" #: config/defaults.php:738 msgid "Use circle timer to indicate slideshow progression." msgstr "" #: config/defaults.php:743 msgid "Show slidebar timer" msgstr "" #: config/defaults.php:745 msgid "" "You can grab the slidebar timer playhead and seek the whole slide real-time " "like a movie." msgstr "" #: config/defaults.php:757 msgid "Thumbnail navigation" msgstr "" #: config/defaults.php:759 msgid "Use thumbnail navigation instead of slide bullet buttons." msgstr "" #: config/defaults.php:761 config/defaults.php:991 config/defaults.php:1463 #: config/defaults.php:1971 config/defaults.php:2259 config/defaults.php:2270 #: config/defaults.php:2281 config/defaults.php:2328 config/defaults.php:2341 #: views/system_status.php:140 views/system_status.php:193 #: views/system_status.php:279 views/system_status.php:290 #: views/system_status.php:301 views/system_status.php:312 #: wp/gutenberg_l10n.php:25 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" #: config/defaults.php:762 msgid "Hover" msgstr "" #: config/defaults.php:763 msgid "Always" msgstr "Mindig" #: config/defaults.php:770 msgid "Thumbnail container width" msgstr "" #: config/defaults.php:772 msgid "The width of the thumbnail area relative to the slider size." msgstr "" #: config/defaults.php:778 msgid "Thumbnail width" msgstr "" #: config/defaults.php:780 msgid "The width of thumbnails in the navigation area." msgstr "" #: config/defaults.php:789 msgid "Thumbnail height" msgstr "" #: config/defaults.php:791 msgid "The height of thumbnails in the navigation area." msgstr "" #: config/defaults.php:801 msgid "Active thumbnail opacity" msgstr "" #: config/defaults.php:803 msgid "Opacity in percentage of the active slide’s thumbnail." msgstr "" #: config/defaults.php:813 msgid "Inactive thumbnail opacity" msgstr "" #: config/defaults.php:815 msgid "Opacity in percentage of inactive slide thumbnails." msgstr "" #: config/defaults.php:829 #, fuzzy #| msgid "Automatically play videos" msgid "Automatically play media" msgstr "Automatikus lejátszás" #: config/defaults.php:831 #, fuzzy #| msgid "Videos will be automatically started on the active slide." msgid "" "The playback of video and audio layers will automatically be started on the " "active slide." msgstr "A videók automatikusan el lesznek indítva az aktív dián." #: config/defaults.php:841 msgid "" "The slideshow can temporally be paused while video or audio layers are " "playing. You can choose to permanently stop the pause until manual " "restarting." msgstr "" #: config/defaults.php:843 msgid "While playing" msgstr "Lejátszás alatt" #: config/defaults.php:844 msgid "Permanently" msgstr "Véglegesen" #: config/defaults.php:845 msgid "No action" msgstr "Nincs művelet" #: config/defaults.php:859 msgid "Youtube preview" msgstr "YouTube előnézet" #: config/defaults.php:861 msgid "" "The automatically fetched preview image quaility for YouTube videos when you " "do not set your own. Please note, some videos do not have HD previews, and " "you may need to choose a lower quaility." msgstr "" #: config/defaults.php:863 msgid "Maximum quality" msgstr "Maximális minőség" #: config/defaults.php:864 msgid "High quality" msgstr "Jó minőség" #: config/defaults.php:865 msgid "Medium quality" msgstr "Közepes minőség" #: config/defaults.php:866 msgid "Default quality" msgstr "Alapértelmezett minőség" #: config/defaults.php:873 msgid "Remember unmute state" msgstr "" #: config/defaults.php:875 msgid "" "After a visitor has clicked on the Unmute button the slider will assume that " "all later media can play with sound. Disable this option if you want to " "display the Unmute button on each slide separately." msgstr "" #: config/defaults.php:885 msgid "Open by click" msgstr "" #: config/defaults.php:887 msgid "" "Enter a jQuery selector to open the Popup by clicking on the target " "element(s). Acting as a toggle, a secondary click will close the Popup. " "Leave this field empty if you don’t want to use this trigger." msgstr "" #: config/defaults.php:892 #, fuzzy #| msgid "Background position" msgid "Open at scroll position" msgstr "Háttér pozíciója" #: config/defaults.php:894 msgid "" "Enter a scroll position in pixels or percents, which will open the Popup " "when visitors scroll to that location. Leave this field empty if you don’t " "want to use this trigger." msgstr "" #: config/defaults.php:899 #, fuzzy #| msgid "Background position" msgid "Close at scroll position" msgstr "Háttér pozíciója" #: config/defaults.php:901 msgid "" "Enter a scroll position in pixels or percents, which will close the Popup " "when visitors scroll to that location. Leave this field empty if you don’t " "want to use this trigger." msgstr "" #: config/defaults.php:906 #, fuzzy #| msgid "Automatically play videos" msgid "Close automatically after" msgstr "Automatikus lejátszás" #: config/defaults.php:908 msgid "" "Automatically closes the Popup in the specified number of seconds after it " "was opened. Leave this field empty if you don’t want to use this trigger." msgstr "" #: config/defaults.php:913 #, fuzzy #| msgid "Choose a slider:" msgid "Close on slider end" msgstr "Válassz egy slidert:" #: config/defaults.php:915 msgid "" "Closes the Popup after the slider has completed a full cycle and all your " "slides were displayed." msgstr "" #: config/defaults.php:920 msgid "Before leaving the page" msgstr "" #: config/defaults.php:922 msgid "" "Opens the Popup before leaving the page. A leave intent is considered when " "visitors leave the browser window with their mouse cursor in the direction " "where the window controls and the tab bar is located." msgstr "" #: config/defaults.php:927 msgid "Open when idle for" msgstr "" #: config/defaults.php:929 msgid "" "Opens the Popup after the specified number of seconds when the user is " "inactive without moving the mouse cursor or pressing any button. Leave this " "field empty if you don’t want to use this trigger." msgstr "" #: config/defaults.php:934 #, fuzzy #| msgid "Automatically play videos" msgid "Open automatically after" msgstr "Automatikus lejátszás" #: config/defaults.php:936 msgid "" "Automatically opens the Popup after the specified number of seconds. Leave " "this field empty if you don’t want to use this trigger." msgstr "" #: config/defaults.php:942 msgid "Prevent reopening" msgstr "" #: config/defaults.php:944 msgid "" "Depending on your settings, the same Popup can be displayed in multiple " "times without reloading the page. Such example would be when you use a " "scroll trigger and the user scrolls to that location a number of times. " "Enabling this option will prevent opening this Popup consequently." msgstr "" #: config/defaults.php:949 #, fuzzy #| msgid "Disabled" msgid "Disable overlay" msgstr "Kikapcsolva" #: config/defaults.php:951 #, fuzzy #| msgid "Disabling this option will hide the Prev and Next buttons." msgid "Disable this option to hide the overlay behind the Popup." msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted az előző és következő gombokat." #: config/defaults.php:956 #, fuzzy #| msgid "Show navigation buttons" msgid "Show close button" msgstr "Navigációs gombok mutatása" #: config/defaults.php:958 msgid "" "Disable this option to hide the Popup close button. This option is also " "useful when you would like to use a custom close button. To do that, select " "the “Close the Popup” option from the layer linking field." msgstr "" #: config/defaults.php:963 #, fuzzy #| msgid "Custom CSS" msgid "Close button custom CSS" msgstr "Egyedi CSS" #: config/defaults.php:965 msgid "" "Enter a list of CSS properties, which will be applied to the built-in close " "button (if enabled) to customize it’s appearance." msgstr "" #: config/defaults.php:971 msgid "Close by clicking away" msgstr "" #: config/defaults.php:973 msgid "Close the Popup by clicking on the overlay." msgstr "" #: config/defaults.php:978 msgid "Start slider immediately" msgstr "" #: config/defaults.php:980 msgid "" "Enable this option to start your slider immediately, without waiting for the " "Popup to complete its opening transition." msgstr "" #: config/defaults.php:986 msgid "Reset on close" msgstr "" #: config/defaults.php:988 msgid "" "Choose whether the slider should play all slide transitions over again when " "re-opening the Popup." msgstr "" #: config/defaults.php:992 config/defaults.php:1462 config/defaults.php:2258 #: config/defaults.php:2269 config/defaults.php:2280 config/defaults.php:2327 #: config/defaults.php:2340 templates/tmpl-3d-transition.php:62 #: templates/tmpl-3d-transition.php:198 views/system_status.php:140 #: views/system_status.php:193 views/system_status.php:279 #: views/system_status.php:290 views/system_status.php:301 #: views/system_status.php:312 views/transition_builder.php:216 #: views/transition_builder.php:374 wp/gutenberg_l10n.php:24 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" #: config/defaults.php:1005 #, fuzzy #| msgid "Width" msgid "Popup Width" msgstr "Szélesség" #: config/defaults.php:1018 #, fuzzy #| msgid "Height" msgid "Popup Height" msgstr "Magasság" #: config/defaults.php:1031 #, fuzzy #| msgid "Width" msgid "Fit Width" msgstr "Szélesség" #: config/defaults.php:1037 #, fuzzy #| msgid "Font weight" msgid "Fit Height" msgstr "Betűvastagság" #: config/defaults.php:1053 msgid "Distance left" msgstr "" #: config/defaults.php:1055 msgid "Distance specified in pixels from the left side of the browser window." msgstr "" #: config/defaults.php:1060 #, fuzzy #| msgid "Line height" msgid "Distance right" msgstr "Sormagasság" #: config/defaults.php:1062 msgid "Distance specified in pixels from the right side of the browser window." msgstr "" #: config/defaults.php:1067 msgid "Distance top" msgstr "" #: config/defaults.php:1069 msgid "Distance specified in pixels from the top of the browser window." msgstr "" #: config/defaults.php:1074 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "Distance bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:1076 msgid "Distance specified in pixels from the bottom of the browser window." msgstr "" #: config/defaults.php:1081 #, fuzzy #| msgid "Opening<br>Transition" msgid "Opening duration" msgstr "Kezdő animáció" #: config/defaults.php:1083 msgid "" "The Popup opening transition duration specified in milliseconds. A second " "equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:1092 #, fuzzy #| msgid "custom duration" msgid "Closing duration" msgstr "egyéni időtartam" #: config/defaults.php:1094 msgid "" "The Popup closing transition duration specified in milliseconds. A second " "equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:1103 msgid "Opening delay" msgstr "" #: config/defaults.php:1105 msgid "" "Delay before opening the Popup specified in milliseconds. A second equals to " "1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:1129 config/defaults.php:1238 #, fuzzy #| msgid "Opening<br>Transition" msgid "Opening transition" msgstr "Kezdő animáció" #: config/defaults.php:1131 msgid "Choose from one of the pre-defined Popup opening transitions." msgstr "" #: config/defaults.php:1133 config/defaults.php:1160 config/defaults.php:1242 #: config/defaults.php:1261 config/defaults.php:2471 config/defaults.php:2796 #: config/defaults.php:3150 config/defaults.php:3437 #: templates/tmpl-2d-transition.php:100 views/transition_builder.php:551 msgid "Fade" msgstr "" #: config/defaults.php:1134 config/defaults.php:1243 #, fuzzy #| msgid "Slider type" msgid "Slide from top" msgstr "Slider típus" #: config/defaults.php:1135 config/defaults.php:1244 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "Slide from bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:1136 config/defaults.php:1245 #, fuzzy #| msgid "Slider type" msgid "Slide from left" msgstr "Slider típus" #: config/defaults.php:1137 config/defaults.php:1246 #, fuzzy #| msgid "Slide Timing" msgid "Slide from right" msgstr "Dia időzítése" #: config/defaults.php:1138 msgid "Rotate from top" msgstr "" #: config/defaults.php:1139 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "Rotate from bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:1140 msgid "Rotate from left" msgstr "" #: config/defaults.php:1141 msgid "Rotate from right" msgstr "" #: config/defaults.php:1142 #, fuzzy #| msgid "left top" msgid "Scale from top" msgstr "bal felső" #: config/defaults.php:1143 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "Scale from bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:1144 msgid "Scale from left" msgstr "" #: config/defaults.php:1145 msgid "Scale from right" msgstr "" #: config/defaults.php:1146 config/defaults.php:1173 config/defaults.php:1251 #: config/defaults.php:1270 config/defaults.php:1987 #: templates/tmpl-2d-transition.php:128 views/transition_builder.php:579 msgid "Scale" msgstr "" #: config/defaults.php:1147 config/defaults.php:1174 msgid "Spin" msgstr "" #: config/defaults.php:1148 config/defaults.php:1175 #, fuzzy #| msgid "Horizontal only" msgid "Spin horizontally" msgstr "Vízszintes" #: config/defaults.php:1149 config/defaults.php:1176 #, fuzzy #| msgid "Vertical only" msgid "Spin vertically" msgstr "Függőleges" #: config/defaults.php:1150 config/defaults.php:1177 msgid "Elastic" msgstr "" #: config/defaults.php:1156 config/defaults.php:1257 #, fuzzy #| msgid "Slide Transition" msgid "Closing transition" msgstr "Dia animáció" #: config/defaults.php:1158 msgid "Choose from one of the pre-defined Popup closing transitions." msgstr "" #: config/defaults.php:1161 config/defaults.php:1262 #, fuzzy #| msgid "left top" msgid "Slide to top" msgstr "bal felső" #: config/defaults.php:1162 config/defaults.php:1263 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "Slide to bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:1163 config/defaults.php:1264 #, fuzzy #| msgid "Slider type" msgid "Slide to left" msgstr "Slider típus" #: config/defaults.php:1164 config/defaults.php:1265 #, fuzzy #| msgid "Slide settings" msgid "Slide to right" msgstr "Dia beállítások" #: config/defaults.php:1165 #, fuzzy #| msgid "Rotate" msgid "Rotate to top" msgstr "Forgatás" #: config/defaults.php:1166 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "Rotate to bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:1167 #, fuzzy #| msgid "Rotate" msgid "Rotate to left" msgstr "Forgatás" #: config/defaults.php:1168 msgid "Rotate to right" msgstr "" #: config/defaults.php:1169 #, fuzzy #| msgid "left top" msgid "Scale to top" msgstr "bal felső" #: config/defaults.php:1170 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "Scale to bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:1171 msgid "Scale to left" msgstr "" #: config/defaults.php:1172 msgid "Scale to right" msgstr "" #: config/defaults.php:1195 msgid "Overlay color" msgstr "" #: config/defaults.php:1197 msgid "" "The overlay color. You can use color names, hexadecimal, RGB or RGBA values." msgstr "" #: config/defaults.php:1202 msgid "Overlay opening duration" msgstr "" #: config/defaults.php:1204 msgid "" "The overlay opening transition duration specified in milliseconds. A second " "equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:1213 msgid "Overlay closing duration" msgstr "" #: config/defaults.php:1215 msgid "" "The overlay closing transition duration specified in milliseconds. A second " "equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:1240 msgid "Choose from one of the pre-defined overlay opening transitions." msgstr "" #: config/defaults.php:1247 msgid "Fade from top right" msgstr "" #: config/defaults.php:1248 msgid "Fade from top left" msgstr "" #: config/defaults.php:1249 msgid "Fade from bottom right" msgstr "" #: config/defaults.php:1250 msgid "Fade from bottom left" msgstr "" #: config/defaults.php:1259 msgid "Choose from one of the pre-defined overlay closing transitions." msgstr "" #: config/defaults.php:1266 msgid "Fade to top right" msgstr "" #: config/defaults.php:1267 msgid "Fade to top left" msgstr "" #: config/defaults.php:1268 msgid "Fade to bottom right" msgstr "" #: config/defaults.php:1269 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "Fade to bottom left" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:1278 #, fuzzy #| msgid "All Sliders" msgid "All pages" msgstr "Sliderek" #: config/defaults.php:1287 msgid "Home page" msgstr "Főoldal" #: config/defaults.php:1296 templates/tmpl-post-chooser.php:13 msgid "Pages" msgstr "" #: config/defaults.php:1305 templates/tmpl-post-chooser.php:14 msgid "Posts" msgstr "" #: config/defaults.php:1314 templates/tmpl-slider-settings.php:626 msgid "Include custom pages" msgstr "" #: config/defaults.php:1323 templates/tmpl-slider-settings.php:630 #, fuzzy #| msgid "Exclusive Features" msgid "Exclude pages" msgstr "Exkluzív funkciók" #: config/defaults.php:1332 msgid "Administrators" msgstr "" #: config/defaults.php:1339 #, fuzzy #| msgid "CSS Editor" msgid "Editors" msgstr "CSS szerkesztő" #: config/defaults.php:1346 msgid "Authors" msgstr "" #: config/defaults.php:1353 #, fuzzy #| msgid "Common Attributes" msgid "Contributors" msgstr "Általános attribútumok" #: config/defaults.php:1360 #, fuzzy #| msgid "Subscribe" msgid "Subscribers" msgstr "Feliratkozás" #: config/defaults.php:1367 #, fuzzy #| msgid "Custom" msgid "Customers" msgstr "Egyedi" #: config/defaults.php:1374 msgid "Visitors" msgstr "" #: config/defaults.php:1381 msgid "Show only for first time visitors" msgstr "" #: config/defaults.php:1388 #, fuzzy #| msgid "Repeat" msgid "Repeat Popup" msgstr "Ismétlés" #: config/defaults.php:1390 msgid "" "Enables or disables repeating this Popup to your target audience with the " "below specified frequency." msgstr "" #: config/defaults.php:1396 #, fuzzy #| msgid "Repeat" msgid "Repeat after" msgstr "Ismétlés" #: config/defaults.php:1398 msgid "" "Controls the repeat frequency of this Popup specified in days. Leave this " "option empty if you want to display the Popup on each page load. Enter 0 to " "repeat after the end of a browsing session (when the browser closes)." msgstr "" #: config/defaults.php:1421 msgid "Use relative URLs" msgstr "Relatív URL-ek használata" #: config/defaults.php:1423 msgid "" "Use relative URLs for local images. This setting could be important when " "moving your WP installation." msgstr "" #: config/defaults.php:1431 msgid "Allow restarting slides on resize" msgstr "" #: config/defaults.php:1433 msgid "" "Certain transformation and transition options cannot be updated on the fly " "when the browser size or device orientation changes. By enabling this " "option, the slider will automatically detect such situations and will " "restart the itself to preserve its appearance." msgstr "" #: config/defaults.php:1439 msgid "Use srcset attribute" msgstr "Srcset attribútum használata" #: config/defaults.php:1441 msgid "" "The srcset attribute allows loading dynamically scaled images based on " "screen resolution. It can save bandwidth and allow using retina-ready images " "on high resolution devices. In some rare edge cases, this option might cause " "blurry images." msgstr "" #: config/defaults.php:1448 msgid "" "The default lazy loading behavior makes a compromise to ensure maximum " "compatibility while offering a solution that works ideally in almost all " "cases. However, by leaving the image ’src’ and ’srcset’ attributes " "untouched, there is a slight chance that the browser might start downloading " "some assets for a split second before LayerSlider cancels them. Enabling " "this option will eliminate any chance of generating even a minuscule amount " "of unwanted traffic, but it can also cause issues for search engine indexing " "and other WP themes/plugins." msgstr "" #: config/defaults.php:1458 msgid "Prefer Blend Mode" msgstr "" #: config/defaults.php:1460 msgid "" "Enable this option to avoid blend mode issues with slide transitions. Due to " "technical limitations, this will also clip your slide transitions regardless " "of your settings." msgstr "" #: config/defaults.php:1482 templates/tmpl-slider-settings.php:77 msgid "YourLogo" msgstr "YourLogo" #: config/defaults.php:1484 msgid "" "A fixed image layer can be shown above the slider that remains still " "throughout the whole slider. Can be used to display logos or watermarks." msgstr "" #: config/defaults.php:1491 msgid "YourLogo style" msgstr "YourLogo stílus" #: config/defaults.php:1493 msgid "CSS properties to control the image placement and appearance." msgstr "" #: config/defaults.php:1500 msgid "YourLogo link" msgstr "YourLogo hivatkozás" #: config/defaults.php:1502 msgid "Enter a URL to link the YourLogo image." msgstr "" #: config/defaults.php:1509 msgid "Link target" msgstr "" #: config/defaults.php:1513 config/defaults.php:1880 config/defaults.php:4350 msgid "Open on the same page" msgstr "Megnyitás azonos lapon" #: config/defaults.php:1514 config/defaults.php:1881 config/defaults.php:4351 msgid "Open on new page" msgstr "Megnyitás új lapon" #: config/defaults.php:1515 config/defaults.php:1882 config/defaults.php:4352 msgid "Open in parent frame" msgstr "" #: config/defaults.php:1516 config/defaults.php:1883 config/defaults.php:4353 msgid "Open in main frame" msgstr "" #: config/defaults.php:1533 msgid "Date Created" msgstr "Létrehozás dátuma" #: config/defaults.php:1534 msgid "Last Modified" msgstr "Utolsó módosítás" #: config/defaults.php:1535 msgid "Post ID" msgstr "Bejegyzés ID" #: config/defaults.php:1536 msgid "Post Title" msgstr "Bejegyzés címe" #: config/defaults.php:1537 msgid "Number of Comments" msgstr "Hozzászólások száma" #: config/defaults.php:1538 config/defaults.php:2403 config/defaults.php:2432 #: config/defaults.php:2485 config/defaults.php:2496 config/defaults.php:2507 #: config/defaults.php:2518 config/defaults.php:2529 config/defaults.php:2540 #: config/defaults.php:2551 config/defaults.php:2691 config/defaults.php:2720 #: config/defaults.php:2811 config/defaults.php:2822 config/defaults.php:2833 #: config/defaults.php:2844 config/defaults.php:2855 config/defaults.php:2866 #: config/defaults.php:2877 config/defaults.php:3096 config/defaults.php:3128 #: config/defaults.php:3200 config/defaults.php:3214 config/defaults.php:3228 #: config/defaults.php:3242 config/defaults.php:3256 config/defaults.php:3270 #: config/defaults.php:3284 config/defaults.php:3382 config/defaults.php:3414 #: config/defaults.php:3489 config/defaults.php:3503 config/defaults.php:3517 #: config/defaults.php:3531 config/defaults.php:3545 config/defaults.php:3559 #: config/defaults.php:3573 config/defaults.php:3639 config/defaults.php:3668 #: config/defaults.php:3736 config/defaults.php:3747 config/defaults.php:3758 #: config/defaults.php:3769 config/defaults.php:3780 config/defaults.php:3791 #: config/defaults.php:3802 config/defaults.php:3932 config/defaults.php:3949 #: config/defaults.php:4003 config/defaults.php:4014 config/defaults.php:4025 #: config/defaults.php:4036 config/defaults.php:4047 config/defaults.php:4058 #: config/defaults.php:4069 templates/tmpl-2d-transition.php:39 #: templates/tmpl-2d-transition.php:111 templates/tmpl-3d-transition.php:39 #: views/transition_builder.php:189 views/transition_builder.php:490 #: views/transition_builder.php:562 msgid "Random" msgstr "Véletlenszerű" #: config/defaults.php:1549 msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" #: config/defaults.php:1550 msgid "Descending" msgstr "Csökkenő" #: config/defaults.php:1661 msgid "Set a slide image" msgstr "Dia-kép beállítása" #: config/defaults.php:1663 msgid "" "The slide image/background. Click on the image to open the WordPress Media " "Library to choose or upload an image." msgstr "" #: config/defaults.php:1675 config/defaults.php:4684 msgid "Size" msgstr "Méret" #: config/defaults.php:1677 config/defaults.php:4686 msgid "" "The size of the slide background image. Leave this option on inherit if you " "want to set it globally from Slider Settings." msgstr "" #: config/defaults.php:1679 config/defaults.php:1693 config/defaults.php:2257 msgid "Inherit" msgstr "Örököl" #: config/defaults.php:1689 config/defaults.php:4698 msgid "Position" msgstr "Pozíció" #: config/defaults.php:1691 config/defaults.php:4700 msgid "" "The position of the slide background image. Leave this option on inherit if " "you want to set it globally from Slider Settings." msgstr "" #: config/defaults.php:1708 config/defaults.php:2592 config/defaults.php:2972 #: config/defaults.php:4091 config/defaults.php:4651 config/defaults.php:4674 msgid "Color" msgstr "Szín" #: config/defaults.php:1710 msgid "" "The slide background color. You can use color names, hexadecimal, RGB or " "RGBA values." msgstr "" #: config/defaults.php:1715 msgid "Set a slide thumbnail" msgstr "" #: config/defaults.php:1717 msgid "" "The thumbnail image of this slide. Click on the image to open the WordPress " "Media Library to choose or upload an image. If you leave this field empty, " "the slide image will be used." msgstr "" #: config/defaults.php:1731 config/defaults.php:1779 config/defaults.php:2442 #: config/defaults.php:2730 config/defaults.php:3135 config/defaults.php:3421 #: config/defaults.php:3675 config/defaults.php:3956 #: templates/tmpl-2d-transition.php:55 templates/tmpl-3d-transition.php:69 #: templates/tmpl-3d-transition.php:126 templates/tmpl-3d-transition.php:205 #: views/transition_builder.php:223 views/transition_builder.php:293 #: views/transition_builder.php:381 views/transition_builder.php:506 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" #: config/defaults.php:1733 msgid "" "Here you can set the time interval between slide changes, this slide will " "stay visible for the time specified here. This value is in millisecs, so the " "value 1000 means 1 second. Please don’t use 0 or very low values." msgstr "" #: config/defaults.php:1772 msgid "Origami" msgstr "Origami" #: config/defaults.php:1781 msgid "" "We’ve made our pre-defined slide transitions with special care to fit in " "most use cases. However, if you would like to increase or decrease the speed " "of these transitions, you can override their timing here by providing your " "own transition length in milliseconds. (1 second = 1000 milliseconds)" msgstr "" #: config/defaults.php:1786 msgid "custom duration" msgstr "egyéni időtartam" #: config/defaults.php:1793 msgid "Time Shift" msgstr "" #: config/defaults.php:1795 msgid "" "You can shift the starting point of the slide animation timeline, so layers " "can animate in an earlier time after a slide change. This value is in " "milliseconds. A second is 1000 milliseconds. You can only use a negative " "value." msgstr "" #: config/defaults.php:1803 config/defaults.php:4274 msgid "Enter URL" msgstr "URL megadása" #: config/defaults.php:1805 msgid "" "If you want to link the whole slide, type the URL here. You can choose a " "WordPress page/post/attachment or use one of the pre-defined options from " "the dropdown list when you click into this field. You can also type a hash " "mark followed by a number to link this layer to another slide. Example: #3 - " "this will switch to the third slide." msgstr "" #: config/defaults.php:1808 config/defaults.php:4279 #, fuzzy #| msgid "Switch to the next slide" msgid "Switch to a certain slide" msgstr "Váltás a következő diára" #: config/defaults.php:1811 config/defaults.php:4282 msgid "Switch to the next slide" msgstr "Váltás a következő diára" #: config/defaults.php:1815 config/defaults.php:4286 msgid "Switch to the previous slide" msgstr "Váltás az előző diára" #: config/defaults.php:1819 config/defaults.php:4290 #, fuzzy #| msgid "Pause slideshow" msgid "Stop the slideshow" msgstr "Diavetítés szüneteltetése" #: config/defaults.php:1823 config/defaults.php:4294 #, fuzzy #| msgid "Pause slideshow" msgid "Resume the slideshow" msgstr "Diavetítés szüneteltetése" #: config/defaults.php:1827 config/defaults.php:4298 msgid "Replay the slide from the start" msgstr "" #: config/defaults.php:1831 config/defaults.php:4302 msgid "Reverse the slide, then pause it" msgstr "" #: config/defaults.php:1835 config/defaults.php:4306 msgid "Reverse the slide, then replay it" msgstr "" #: config/defaults.php:1839 config/defaults.php:4310 msgid "Close the Popup" msgstr "" #: config/defaults.php:1843 config/defaults.php:4314 msgid "Start media playback on slide" msgstr "" #: config/defaults.php:1847 config/defaults.php:4318 msgid "Pause media playback on slide" msgstr "" #: config/defaults.php:1851 config/defaults.php:4322 msgid "Unmute media playback" msgstr "" #: config/defaults.php:1877 msgid "Link Target" msgstr "" #: config/defaults.php:1884 config/defaults.php:4354 msgid "Scroll to element (Enter selector)" msgstr "" #: config/defaults.php:1895 msgid "" "Choose whether the slide link should be on top or underneath your layers. " "The later option makes the link clickable only at empty spaces where the " "slide background is visible, and enables you to link both slides and layers " "independently from each other." msgstr "" #: config/defaults.php:1897 msgid "On top of layers" msgstr "Rétegek felett" #: config/defaults.php:1898 msgid "Underneath layers" msgstr "Rétegek alatt" #: config/defaults.php:1907 msgid "#ID" msgstr "" #: config/defaults.php:1909 msgid "" "You can apply an ID attribute on the HTML element of this slide to work with " "it in your custom CSS or Javascript code." msgstr "" #: config/defaults.php:1917 msgid "Deeplink" msgstr "" #: config/defaults.php:1919 msgid "" "A slide alias name, which you can use in your URLs with a hash tag so " "LayerSlider will start with the corresponding slide when visitors arrive to " "the page. Example: domain.com/page/#welcome<br><br>Use only lowercase " "alphanumeric values. You can also use this feature to implement slide " "navigation with links." msgstr "" #: config/defaults.php:1924 msgid "Global Hover" msgstr "" #: config/defaults.php:1926 msgid "" "By turning this option on, all layers will trigger their Hover Transitions " "at the same time when you hover over the slider with your mouse cursor. It’s " "useful to create spectacular effects that involve multiple layer transitions " "and activate on hovering over the slider instead of individual layers." msgstr "" #: config/defaults.php:1949 config/defaults.php:2955 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" #: config/defaults.php:1951 msgid "" "If you don’t want to use this slide in your front-page, but you want to keep " "it, you can hide it with this switch." msgstr "" #: config/defaults.php:1960 msgid "Overflow layers" msgstr "" #: config/defaults.php:1962 msgid "" "By default the slider clips the layers outside of its bounds. Enable this " "option to allow overflowing content." msgstr "" #: config/defaults.php:1968 msgid "Zoom" msgstr "" #: config/defaults.php:1972 msgid "Zoom In" msgstr "" #: config/defaults.php:1973 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: config/defaults.php:1979 config/defaults.php:2481 config/defaults.php:2807 #: config/defaults.php:3193 config/defaults.php:3482 config/defaults.php:3732 #: config/defaults.php:3999 config/defaults.php:4756 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" #: config/defaults.php:1981 msgid "" "The amount of rotation (if any) in degrees used in the Ken Burns effect. " "Negative values are allowed for counterclockwise rotation." msgstr "" #: config/defaults.php:1989 msgid "" "Increase or decrease the size of the slide background image in the Ken Burns " "effect. The default value is 1, the value 2 will double the image, while 0.5 " "results half the size. Negative values will flip the image." msgstr "" #: config/defaults.php:2003 config/defaults.php:4139 #: templates/tmpl-2d-transition.php:96 views/transition_builder.php:547 msgid "Type" msgstr "Típus" #: config/defaults.php:2005 msgid "" "The default value for parallax layers on this slide, which they will " "inherit, unless you set it otherwise on the affected layers." msgstr "" #: config/defaults.php:2007 config/defaults.php:4144 #: templates/tmpl-transition-gallery.php:10 #: templates/tmpl-transition-window.php:15 msgid "2D" msgstr "2D" #: config/defaults.php:2008 config/defaults.php:4145 #: templates/tmpl-transition-gallery.php:11 #: templates/tmpl-transition-window.php:16 msgid "3D" msgstr "3D" #: config/defaults.php:2014 config/defaults.php:4151 msgid "Event" msgstr "Esemény" #: config/defaults.php:2016 msgid "" "You can trigger the parallax effect by either scrolling the page, or by " "moving your mouse cursor / tilting your mobile device. This is the default " "value on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it " "otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:2018 config/defaults.php:4156 msgid "Cursor or Tilt" msgstr "" #: config/defaults.php:2025 config/defaults.php:4163 msgid "Axes" msgstr "Tengelyek" #: config/defaults.php:2027 msgid "" "Choose on which axes parallax layers should move. This is the default value " "on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it " "otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:2029 config/defaults.php:4168 config/defaults.php:4575 msgid "None" msgstr "Nincs" #: config/defaults.php:2030 msgid "Both axes" msgstr "Mindkét tengely" #: config/defaults.php:2031 config/defaults.php:4170 msgid "Horizontal only" msgstr "Vízszintes" #: config/defaults.php:2032 config/defaults.php:4171 msgid "Vertical only" msgstr "Függőleges" #: config/defaults.php:2039 config/defaults.php:2558 config/defaults.php:2884 #: config/defaults.php:3293 config/defaults.php:3582 config/defaults.php:3809 #: config/defaults.php:4077 config/defaults.php:4178 msgid "Transform Origin" msgstr "" #: config/defaults.php:2041 config/defaults.php:4079 config/defaults.php:4179 msgid "" "Sets a point on canvas from which transformations are calculated. For " "example, a layer may rotate around its center axis or a completely custom " "point, such as one of its corners. The three values represent the X, Y and Z " "axes in 3D space. Apart from the pixel and percentage values, you can also " "use the following constants: top, right, bottom, left, center." msgstr "" #: config/defaults.php:2046 msgid "Move duration" msgstr "" #: config/defaults.php:2048 msgid "" "Controls the speed of animating layers when you move your mouse cursor or " "tilt your mobile device. This is the default value on this slide, which " "parallax layers will inherit, unless you set it otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:2058 msgid "Leave duration" msgstr "" #: config/defaults.php:2060 msgid "" "Controls how quickly your layers revert to their original position when you " "move your mouse cursor outside of a parallax slider. This value is in " "milliseconds. 1 second = 1000 milliseconds. This is the default value on " "this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it otherwise " "directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:2070 config/defaults.php:4226 msgid "Distance" msgstr "" #: config/defaults.php:2072 msgid "" "Increase or decrease the amount of layer movement when moving your mouse " "cursor or tilting on a mobile device. This is the default value on this " "slide, which parallax layers will inherit, unless you set it otherwise " "directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:2082 config/defaults.php:4214 msgid "Rotation" msgstr "" #: config/defaults.php:2084 msgid "" "Increase or decrease the amount of layer rotation in the 3D space when " "moving your mouse cursor or tilting on a mobile device. This is the default " "value on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it " "otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:2093 config/defaults.php:2655 config/defaults.php:2946 #: config/defaults.php:3304 config/defaults.php:3594 config/defaults.php:3868 #: config/defaults.php:4105 config/defaults.php:4238 msgid "Perspective" msgstr "" #: config/defaults.php:2095 msgid "" "Changes the perspective of layers in the 3D space. This is the default value " "on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it " "otherwise directly on them." msgstr "" #: config/defaults.php:2254 msgid "Autoplay" msgstr "Automatikus lejátszás" #: config/defaults.php:2265 #, fuzzy #| msgid "Show me" msgid "Show info" msgstr "Mutasd" #: config/defaults.php:2276 msgid "Controls" msgstr "" #: config/defaults.php:2300 msgid "Fill mode" msgstr "Kitöltési mód" #: config/defaults.php:2311 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" #: config/defaults.php:2323 msgid "Play muted" msgstr "" #: config/defaults.php:2329 msgid "Offer to unmute" msgstr "" #: config/defaults.php:2336 msgid "Loop" msgstr "" #: config/defaults.php:2347 msgid "Use this video as slide background" msgstr "" #: config/defaults.php:2349 msgid "" "Forces this layer to act like the slide background by covering the whole " "slider and ignoring some transitions. Please make sure to provide your own " "poster image, so the slider can display it immediately on page load." msgstr "" #: config/defaults.php:2354 #, fuzzy #| msgid "Overline" msgid "Overlay image" msgstr "Föléhúzás" #: config/defaults.php:2356 msgid "" "Cover your videos with an overlay image to have dotted or striped effects on " "them." msgstr "" #: config/defaults.php:2381 config/defaults.php:2669 config/defaults.php:3071 #: config/defaults.php:3357 config/defaults.php:3617 config/defaults.php:3922 msgid "OffsetX" msgstr "" #: config/defaults.php:2383 msgid "" "Shifts the layer starting position from its original on the horizontal axis " "with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The " "values “left” or “right” position the layer out the staging area, so it " "enters the scene from either side when animating to its destination location." msgstr "" #: config/defaults.php:2385 config/defaults.php:3075 msgid "Enter the stage from left" msgstr "" #: config/defaults.php:2388 config/defaults.php:3078 msgid "Enter the stage from right" msgstr "" #: config/defaults.php:2391 config/defaults.php:2679 config/defaults.php:3081 #: config/defaults.php:3367 config/defaults.php:3627 msgid "100% layer width" msgstr "" #: config/defaults.php:2394 config/defaults.php:2682 config/defaults.php:3084 #: config/defaults.php:3370 config/defaults.php:3630 msgid "-100% layer width" msgstr "" #: config/defaults.php:2397 config/defaults.php:2685 config/defaults.php:3087 #: config/defaults.php:3373 config/defaults.php:3633 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d slider" #| msgid_plural "%d sliders" msgid "50% slider width" msgstr "%d slider" #: config/defaults.php:2400 config/defaults.php:2688 config/defaults.php:3090 #: config/defaults.php:3376 config/defaults.php:3636 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d slider" #| msgid_plural "%d sliders" msgid "-50% slider width" msgstr "%d slider" #: config/defaults.php:2410 config/defaults.php:2698 config/defaults.php:3103 #: config/defaults.php:3389 config/defaults.php:3646 config/defaults.php:3939 msgid "OffsetY" msgstr "" #: config/defaults.php:2412 msgid "" "Shifts the layer starting position from its original on the vertical axis " "with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the height of this layer. The " "values “top” or “bottom” position the layer out the staging area, so it " "enters the scene from either vertical side when animating to its destination " "location." msgstr "" #: config/defaults.php:2414 config/defaults.php:3107 msgid "Enter the stage from top" msgstr "" #: config/defaults.php:2417 config/defaults.php:3110 msgid "Enter the stage from bottom" msgstr "" #: config/defaults.php:2420 config/defaults.php:2708 config/defaults.php:3113 #: config/defaults.php:3399 config/defaults.php:3656 msgid "100% layer height" msgstr "" #: config/defaults.php:2423 config/defaults.php:2711 config/defaults.php:3116 #: config/defaults.php:3402 config/defaults.php:3659 msgid "-100% layer height" msgstr "" #: config/defaults.php:2426 config/defaults.php:2714 config/defaults.php:3119 #: config/defaults.php:3405 config/defaults.php:3662 #, fuzzy, php-format #| msgid "Line height" msgid "50% slider height" msgstr "Sormagasság" #: config/defaults.php:2429 config/defaults.php:2717 config/defaults.php:3122 #: config/defaults.php:3408 config/defaults.php:3665 #, fuzzy, php-format #| msgid "Line height" msgid "-50% slider height" msgstr "Sormagasság" #: config/defaults.php:2444 msgid "" "The length of the transition in milliseconds when the layer enters the " "scene. A second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:2453 config/defaults.php:2743 config/defaults.php:3683 msgid "Start at" msgstr "" #: config/defaults.php:2455 msgid "" "Delays the transition with the given amount of milliseconds before the layer " "enters the scene. A second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:2464 config/defaults.php:2789 config/defaults.php:3143 #: config/defaults.php:3429 config/defaults.php:3717 config/defaults.php:3972 #: templates/tmpl-2d-transition.php:57 templates/tmpl-3d-transition.php:71 #: templates/tmpl-3d-transition.php:128 templates/tmpl-3d-transition.php:207 #: views/transition_builder.php:225 views/transition_builder.php:295 #: views/transition_builder.php:383 views/transition_builder.php:508 msgid "Easing" msgstr "" #: config/defaults.php:2466 config/defaults.php:2791 #: templates/tmpl-2d-transition.php:59 templates/tmpl-3d-transition.php:73 #: templates/tmpl-3d-transition.php:130 templates/tmpl-3d-transition.php:209 #: views/transition_builder.php:228 views/transition_builder.php:297 #: views/transition_builder.php:386 views/transition_builder.php:510 msgid "" "The timing function of the animation. With this function you can manipulate " "the movement of the animated object. Please click on the link next to this " "select field to open easings.net for more information and real-time examples." msgstr "" #: config/defaults.php:2473 config/defaults.php:2798 msgid "Fade the layer during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:2483 config/defaults.php:2809 config/defaults.php:3734 msgid "" "Rotates the layer by the given number of degrees. Negative values are " "allowed for counterclockwise rotation." msgstr "" #: config/defaults.php:2492 config/defaults.php:2818 config/defaults.php:3207 #: config/defaults.php:3496 config/defaults.php:3743 config/defaults.php:4010 #: config/defaults.php:4763 templates/tmpl-2d-transition.php:120 #: templates/tmpl-3d-transition.php:109 templates/tmpl-3d-transition.php:175 #: templates/tmpl-3d-transition.php:185 templates/tmpl-3d-transition.php:245 #: views/transition_builder.php:276 views/transition_builder.php:357 #: views/transition_builder.php:434 views/transition_builder.php:571 msgid "RotateX" msgstr "Forgatás X" #: config/defaults.php:2494 config/defaults.php:2820 config/defaults.php:3745 #: config/defaults.php:4012 msgid "" "Rotates the layer along the X (horizontal) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:2503 config/defaults.php:2829 config/defaults.php:3221 #: config/defaults.php:3510 config/defaults.php:3754 config/defaults.php:4021 #: config/defaults.php:4770 templates/tmpl-2d-transition.php:122 #: templates/tmpl-3d-transition.php:110 templates/tmpl-3d-transition.php:186 #: templates/tmpl-3d-transition.php:246 views/transition_builder.php:277 #: views/transition_builder.php:358 views/transition_builder.php:435 #: views/transition_builder.php:573 msgid "RotateY" msgstr "Forgatás Y" #: config/defaults.php:2505 config/defaults.php:2831 config/defaults.php:3756 #: config/defaults.php:4023 msgid "" "Rotates the layer along the Y (vertical) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:2514 config/defaults.php:2840 config/defaults.php:3263 #: config/defaults.php:3552 config/defaults.php:3765 config/defaults.php:4032 #: config/defaults.php:4797 msgid "SkewX" msgstr "Döntés X" #: config/defaults.php:2516 msgid "" "Skews the layer along the X (horizontal) by the given number of degrees. " "Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:2525 config/defaults.php:2851 config/defaults.php:3277 #: config/defaults.php:3566 config/defaults.php:3776 config/defaults.php:4043 #: config/defaults.php:4804 msgid "SkewY" msgstr "Döntés Y" #: config/defaults.php:2527 msgid "" "Skews the layer along the Y (vertical) by the given number of degrees. " "Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:2536 config/defaults.php:2862 config/defaults.php:3235 #: config/defaults.php:3524 config/defaults.php:3787 config/defaults.php:4054 #: config/defaults.php:4777 msgid "ScaleX" msgstr "" #: config/defaults.php:2538 config/defaults.php:2864 config/defaults.php:3789 #: config/defaults.php:3800 config/defaults.php:4056 msgid "" "Scales the layer along the X (horizontal) axis by the specified vector. Use " "the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 " "shrinks the layer compared to its original size." msgstr "" #: config/defaults.php:2547 config/defaults.php:2873 config/defaults.php:3249 #: config/defaults.php:3538 config/defaults.php:3798 config/defaults.php:4065 #: config/defaults.php:4787 msgid "ScaleY" msgstr "" #: config/defaults.php:2549 config/defaults.php:2875 config/defaults.php:4067 msgid "" "Scales the layer along the Y (vertical) axis by the specified vector. Use " "the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 " "shrinks the layer compared to its original size." msgstr "" #: config/defaults.php:2560 config/defaults.php:2886 config/defaults.php:3294 #: config/defaults.php:3583 config/defaults.php:3811 msgid "" "Sets a point on canvas from which transformations are calculated. For " "example, a layer may rotate around its center axis or a completely custom " "point, such as one of its corners. The three values represent the X, Y and Z " "axes in 3D space. Apart from the pixel and percentage values, you can also " "use the following constants: top, right, bottom, left, center, slidercenter, " "slidermiddle, slidertop, sliderright, sliderbottom, sliderleft." msgstr "" #: config/defaults.php:2565 config/defaults.php:2891 config/defaults.php:3816 msgid "Mask" msgstr "Elfedés" #: config/defaults.php:2567 config/defaults.php:2893 config/defaults.php:3818 msgid "" "Clips (cuts off) the sides of the layer by the given amount specified in " "pixels or percentages. The 4 value in order: top, right, bottom and the left " "side of the layer." msgstr "" #: config/defaults.php:2569 config/defaults.php:2895 config/defaults.php:3820 msgid "From top" msgstr "" #: config/defaults.php:2572 config/defaults.php:2898 config/defaults.php:3823 #, fuzzy #| msgid "Font weight" msgid "From right" msgstr "Betűvastagság" #: config/defaults.php:2575 config/defaults.php:2901 config/defaults.php:3826 #, fuzzy #| msgid "left bottom" msgid "From bottom" msgstr "bal alsó" #: config/defaults.php:2578 config/defaults.php:2904 config/defaults.php:3829 msgid "From left" msgstr "" #: config/defaults.php:2585 config/defaults.php:2965 config/defaults.php:4084 #: templates/tmpl-layer.php:1933 msgid "Background" msgstr "Háttér" #: config/defaults.php:2587 config/defaults.php:4676 msgid "" "The background color of your layer. You can use color names, hexadecimal, " "RGB or RGBA values as well as the “transparent” keyword. Example: #FFF" msgstr "" #: config/defaults.php:2594 config/defaults.php:4653 msgid "" "The color of your text. You can use color names, hexadecimal, RGB or RGBA " "values. Example: #333" msgstr "" #: config/defaults.php:2599 config/defaults.php:2979 msgid "Rounded Corners" msgstr "Lekerekítés" #: config/defaults.php:2601 msgid "" "If you want rounded corners, you can set its radius here in pixels. Example: " "5px" msgstr "" #: config/defaults.php:2606 config/defaults.php:2986 config/defaults.php:4385 #: templates/tmpl-slider-settings.php:475 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: config/defaults.php:2608 msgid "" "The initial width of this layer from which it will be animated to its proper " "size during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:2613 config/defaults.php:2993 config/defaults.php:4395 #: templates/tmpl-slider-settings.php:486 msgid "Height" msgstr "Magasság" #: config/defaults.php:2615 msgid "" "The initial height of this layer from which it will be animated to its " "proper size during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:2620 config/defaults.php:2911 config/defaults.php:3875 #: config/defaults.php:4870 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" #: config/defaults.php:2622 config/defaults.php:2913 config/defaults.php:3877 #: config/defaults.php:4872 msgid "" "Filters provide effects like blurring or color shifting your layers. Click " "into the text field to see a selection of filters you can use. Although " "clicking on the pre-defined options will reset the text field, you can apply " "multiple filters simply by providing a space separated list of all the " "filters you would like to use. Click on the “Filter” link for more " "information." msgstr "" #: config/defaults.php:2626 config/defaults.php:2917 config/defaults.php:3881 #: config/defaults.php:4876 msgid "Blur" msgstr "" #: config/defaults.php:2629 config/defaults.php:2920 config/defaults.php:3884 #: config/defaults.php:4879 msgid "Brightness" msgstr "" #: config/defaults.php:2632 config/defaults.php:2923 config/defaults.php:3887 #: config/defaults.php:4882 #, fuzzy #| msgid "Content" msgid "Contrast" msgstr "Tartalom" #: config/defaults.php:2635 config/defaults.php:2926 config/defaults.php:3890 #: config/defaults.php:4885 msgid "Grayscale" msgstr "" #: config/defaults.php:2638 config/defaults.php:2929 config/defaults.php:3893 #: config/defaults.php:4888 #, fuzzy #| msgid "Rotate" msgid "Hue-rotate" msgstr "Forgatás" #: config/defaults.php:2641 config/defaults.php:2932 config/defaults.php:3896 #: config/defaults.php:4891 msgid "Invert" msgstr "" #: config/defaults.php:2644 config/defaults.php:2935 config/defaults.php:3899 #: config/defaults.php:4894 msgid "Saturate" msgstr "" #: config/defaults.php:2647 config/defaults.php:2938 config/defaults.php:3902 #: config/defaults.php:4897 msgid "Sepia" msgstr "" #: config/defaults.php:2657 config/defaults.php:2948 config/defaults.php:3306 #: config/defaults.php:3596 config/defaults.php:3870 msgid "Changes the perspective of this layer in the 3D space." msgstr "" #: config/defaults.php:2671 msgid "" "Shifts the layer from its original position on the horizontal axis with the " "given number of pixels. Use negative values for the opposite direction. " "Percentage values are relative to the width of this layer. The values “left” " "or “right” animate the layer out the staging area, so it can leave the scene " "on either side." msgstr "" #: config/defaults.php:2673 config/defaults.php:3361 msgid "Leave the stage on left" msgstr "" #: config/defaults.php:2676 config/defaults.php:3364 msgid "Leave the stage on right" msgstr "" #: config/defaults.php:2700 msgid "" "Shifts the layer from its original position on the vertical axis with the " "given number of pixels. Use negative values for the opposite direction. " "Percentage values are relative to the height of this layer. The values “top” " "or “bottom” animate the layer out the staging area, so it can leave the " "scene on either vertical side." msgstr "" #: config/defaults.php:2702 config/defaults.php:3393 msgid "Leave the stage on top" msgstr "" #: config/defaults.php:2705 config/defaults.php:3396 msgid "Leave the stage on bottom" msgstr "" #: config/defaults.php:2732 msgid "" "The length of the transition in milliseconds when the layer leaves the " "slide. A second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:2745 config/defaults.php:3158 config/defaults.php:3445 #: config/defaults.php:3685 msgid "" "You can set the starting time of this transition. Use one of the pre-defined " "options to use relative timing, which can be shifted with custom operations." msgstr "" #: config/defaults.php:2755 msgid "Slide change starts (ignoring modifier)" msgstr "" #: config/defaults.php:2756 config/defaults.php:3169 config/defaults.php:3455 #: config/defaults.php:3695 msgid "Opening Transition completes" msgstr "" #: config/defaults.php:2757 config/defaults.php:3456 config/defaults.php:3696 msgid "Opening Text Transition starts" msgstr "" #: config/defaults.php:2758 config/defaults.php:3457 config/defaults.php:3697 msgid "Opening Text Transition completes" msgstr "" #: config/defaults.php:2759 config/defaults.php:3458 config/defaults.php:3698 msgid "Opening and Opening Text Transition complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2760 config/defaults.php:3170 config/defaults.php:3459 msgid "Loop starts" msgstr "" #: config/defaults.php:2761 config/defaults.php:3171 config/defaults.php:3460 msgid "Loop completes" msgstr "" #: config/defaults.php:2762 config/defaults.php:3172 config/defaults.php:3461 msgid "Opening and Loop Transitions complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2763 config/defaults.php:3462 msgid "Opening Text and Loop Transitions complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2764 config/defaults.php:3463 msgid "Opening, Opening Text and Loop Transitions complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2765 msgid "Ending Text Transition starts" msgstr "" #: config/defaults.php:2766 msgid "Ending Text Transition completes" msgstr "" #: config/defaults.php:2767 msgid "Ending Text and Loop Transitions complete" msgstr "" #: config/defaults.php:2842 config/defaults.php:3767 config/defaults.php:4034 msgid "" "Skews the layer along the X (horizontal) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:2853 config/defaults.php:3778 config/defaults.php:4045 msgid "" "Skews the layer along the Y (vertical) axis by the given number of degrees. " "Negative values are allowed for reverse direction." msgstr "" #: config/defaults.php:2957 msgid "" "If you don’t want to use this layer, but you want to keep it, you can hide " "it with this switch." msgstr "" #: config/defaults.php:2967 msgid "" "Animates the background toward the color you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2974 msgid "" "Animates the text color toward the color you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2981 msgid "" "Animates rounded corners toward the value you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2988 msgid "" "Animates the layer width toward the value you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:2995 msgid "" "Animates the layer height toward the value you specify here when the layer " "leaves the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:3036 config/defaults.php:3322 msgid "Animate" msgstr "" #: config/defaults.php:3038 config/defaults.php:3324 msgid "Select how your text should be split and animated." msgstr "" #: config/defaults.php:3040 config/defaults.php:3326 msgid "by lines ascending" msgstr "" #: config/defaults.php:3041 config/defaults.php:3327 msgid "by lines descending" msgstr "" #: config/defaults.php:3042 config/defaults.php:3328 msgid "by lines random" msgstr "" #: config/defaults.php:3043 config/defaults.php:3329 msgid "by lines center to edge" msgstr "" #: config/defaults.php:3044 config/defaults.php:3330 msgid "by lines edge to center" msgstr "" #: config/defaults.php:3045 config/defaults.php:3331 msgid "by words ascending" msgstr "" #: config/defaults.php:3046 config/defaults.php:3332 msgid "by words descending" msgstr "" #: config/defaults.php:3047 config/defaults.php:3333 msgid "by words random" msgstr "" #: config/defaults.php:3048 config/defaults.php:3334 msgid "by words center to edge" msgstr "" #: config/defaults.php:3049 config/defaults.php:3335 msgid "by words edge to center" msgstr "" #: config/defaults.php:3050 config/defaults.php:3336 msgid "by chars ascending" msgstr "" #: config/defaults.php:3051 config/defaults.php:3337 msgid "by chars descending" msgstr "" #: config/defaults.php:3052 config/defaults.php:3338 msgid "by chars random" msgstr "" #: config/defaults.php:3053 config/defaults.php:3339 msgid "by chars center to edge" msgstr "" #: config/defaults.php:3054 config/defaults.php:3340 msgid "by chars edge to center" msgstr "" #: config/defaults.php:3063 msgid "Shift In" msgstr "" #: config/defaults.php:3064 config/defaults.php:3350 msgid "" "Delays the transition of each text nodes relative to each other. A second " "equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3072 msgid "" "Shifts the starting position of text nodes from their original on the " "horizontal axis with the given number of pixels. Use negative values for the " "opposite direction. Percentage values are relative to the width of this " "layer. The values “left” or “right” position text nodes out the staging " "area, so they enter the scene from either side when animating to their " "destination location. By listing multiple values separated with a | " "character, the slider will use different transition variations on each text " "node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:3093 config/defaults.php:3125 config/defaults.php:3197 #: config/defaults.php:3211 config/defaults.php:3225 config/defaults.php:3239 #: config/defaults.php:3253 config/defaults.php:3267 config/defaults.php:3281 #: config/defaults.php:3297 config/defaults.php:3379 config/defaults.php:3411 #: config/defaults.php:3486 config/defaults.php:3500 config/defaults.php:3514 #: config/defaults.php:3528 config/defaults.php:3542 config/defaults.php:3556 #: config/defaults.php:3570 config/defaults.php:3586 msgid "Cycle between values" msgstr "" #: config/defaults.php:3104 msgid "" "Shifts the starting position of text nodes from their original on the " "vertical axis with the given number of pixels. Use negative values for the " "opposite direction. Percentage values are relative to the width of this " "layer. The values “top” or “bottom” position text nodes out the staging " "area, so they enter the scene from either vertical side when animating to " "their destination location. By listing multiple values separated with a | " "character, the slider will use different transition variations on each text " "node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:3136 config/defaults.php:3422 msgid "" "The transition length in milliseconds of the individual text fragments. A " "second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3144 config/defaults.php:3430 msgid "" "The timing function of the animation. With this function you can manipulate " "the movement of animated text fragments. Please click on the link next to " "this select field to open easings.net for more information and real-time " "examples." msgstr "" #: config/defaults.php:3151 config/defaults.php:3438 msgid "Fade the text fragments during their transition." msgstr "" #: config/defaults.php:3157 config/defaults.php:3444 msgid "StartAt" msgstr "" #: config/defaults.php:3168 config/defaults.php:3694 msgid "Opening Transition starts" msgstr "" #: config/defaults.php:3194 config/defaults.php:3483 msgid "" "Rotates text fragments clockwise by the given number of degrees. Negative " "values are allowed for counterclockwise rotation. By listing multiple values " "separated with a | character, the slider will use different transition " "variations on each text node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:3208 config/defaults.php:3497 msgid "" "Rotates text fragments along the X (horizontal) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing " "multiple values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:3222 config/defaults.php:3511 msgid "" "Rotates text fragments along the Y (vertical) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing " "multiple values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:3237 config/defaults.php:3526 msgid "" "Scales text fragments along the X (horizontal) axis by the specified vector. " "Use the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 " "shrinks text fragments compared to their original size. By listing multiple " "values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:3251 config/defaults.php:3540 msgid "" "Scales text fragments along the Y (vertical) axis by the specified vector. " "Use the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 " "shrinks text fragments compared to their original size. By listing multiple " "values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:3264 config/defaults.php:3553 msgid "" "Skews text fragments along the X (horizontal) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing " "multiple values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:3278 config/defaults.php:3567 msgid "" "Skews text fragments along the Y (vertical) axis by the given number of " "degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing " "multiple values separated with a | character, the slider will use different " "transition variations on each text node by cycling between the provided " "values." msgstr "" #: config/defaults.php:3349 msgid "Shift Out" msgstr "" #: config/defaults.php:3358 msgid "" "Shifts the ending position of text nodes from their original on the " "horizontal axis with the given number of pixels. Use negative values for the " "opposite direction. Percentage values are relative to the width of this " "layer. The values “left” or “right” position text nodes out the staging " "area, so they leave the scene from either side when animating to their " "destination location. By listing multiple values separated with a | " "character, the slider will use different transition variations on each text " "node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:3390 msgid "" "Shifts the ending position of text nodes from their original on the vertical " "axis with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The " "values “top” or “bottom” position text nodes out the staging area, so they " "leave the scene from either vertical side when animating to their " "destination location. By listing multiple values separated with a | " "character, the slider will use different transition variations on each text " "node by cycling between the provided values." msgstr "" #: config/defaults.php:3619 msgid "" "Shifts the layer starting position from its original on the horizontal axis " "with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The " "values “left” or “right” position the layer out the staging area, so it can " "leave and re-enter the scene from either side during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:3621 msgid "Move out of stage on left" msgstr "" #: config/defaults.php:3624 msgid "Move out of stage on right" msgstr "" #: config/defaults.php:3648 msgid "" "Shifts the layer starting position from its original on the vertical axis " "with the given number of pixels. Use negative values for the opposite " "direction. Percentage values are relative to the height of this layer. The " "values “top” or “bottom” position the layer out the staging area, so it can " "leave and re-enter the scene from either vertical side during the transition." msgstr "" #: config/defaults.php:3650 msgid "Move out of stage on top" msgstr "" #: config/defaults.php:3653 msgid "Move out of stage on bottom" msgstr "" #: config/defaults.php:3677 config/defaults.php:3958 msgid "" "The length of the transition in milliseconds. A second is equal to 1000 " "milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3719 config/defaults.php:3974 msgid "" "The timing function of the animation to manipualte the layer’s movement. " "Click on the link next to this field to open easings.net for examples and " "more information" msgstr "" #: config/defaults.php:3724 config/defaults.php:3987 config/defaults.php:4620 msgid "Opacity" msgstr "Átlátszóság" #: config/defaults.php:3726 config/defaults.php:3989 config/defaults.php:4622 msgid "" "Fades the layer. You can use values between 1 and 0 to set the layer fully " "opaque or transparent respectively. For example, the value 0.5 will make the " "layer semi-transparent." msgstr "" #: config/defaults.php:3836 msgid "Count" msgstr "" #: config/defaults.php:3838 msgid "" "The number of times repeating the Loop transition. The count includes the " "reverse part of the transitions when you use the Yoyo feature. Use the value " "-1 to repeat infinitely or zero to disable looping." msgstr "" #: config/defaults.php:3842 msgid "Infinite" msgstr "" #: config/defaults.php:3853 msgid "Wait" msgstr "" #: config/defaults.php:3855 msgid "" "Waiting time between repeats in milliseconds. A second is 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3861 msgid "Yoyo" msgstr "Yoyo" #: config/defaults.php:3863 msgid "" "Enable this option to allow reverse transition, so you can loop back and " "forth seamlessly." msgstr "" #: config/defaults.php:3924 msgid "" "Moves the layer horizontally by the given number of pixels. Use negative " "values for the opposite direction. Percentage values are relative to the " "width of this layer. " msgstr "" #: config/defaults.php:3926 msgid "20% layer width" msgstr "" #: config/defaults.php:3929 msgid "-20% layer width" msgstr "" #: config/defaults.php:3941 msgid "" "Moves the layer vertically by the given number of pixels. Use negative " "values for the opposite direction. Percentage values are relative to the " "width of this layer. " msgstr "" #: config/defaults.php:3943 msgid "20% layer height" msgstr "" #: config/defaults.php:3946 msgid "-20% layer height" msgstr "" #: config/defaults.php:3964 msgid "Reverse<br>duration" msgstr "" #: config/defaults.php:3966 msgid "" "The duration of the reverse transition in milliseconds. A second is equal to " "1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:3979 msgid "Reverse<br>easing" msgstr "" #: config/defaults.php:3981 msgid "" "The timing function of the reverse animation to manipualte the layer’s " "movement. Click on the link next to this field to open easings.net for " "examples and more information" msgstr "" #: config/defaults.php:4001 msgid "" "Rotates the layer clockwise by the given number of degrees. Negative values " "are allowed for counterclockwise rotation." msgstr "" #: config/defaults.php:4086 msgid "" "The background color of this layer. You can use color names, hexadecimal, " "RGB or RGBA values as well as the “transparent” keyword. Example: #FFF" msgstr "" #: config/defaults.php:4093 msgid "" "The text color of this text. You can use color names, hexadecimal, RGB or " "RGBA values. Example: #333" msgstr "" #: config/defaults.php:4098 config/defaults.php:4717 msgid "Rounded corners" msgstr "Lekerekítés" #: config/defaults.php:4100 msgid "" "If you want rounded corners, you can set here its radius in pixels. Example: " "5px" msgstr "" #: config/defaults.php:4107 config/defaults.php:4239 msgid "Changes the perspective of layers in the 3D space." msgstr "" #: config/defaults.php:4112 msgid "Always on top" msgstr "" #: config/defaults.php:4114 msgid "Show this layer above every other layer while hovering." msgstr "" #: config/defaults.php:4129 msgid "Parallax Level" msgstr "" #: config/defaults.php:4130 msgid "" "Set the intensity of the parallax effect. Use negative values to shift " "layers in the opposite direction." msgstr "" #: config/defaults.php:4140 msgid "Choose if you want 2D or 3D parallax layers." msgstr "" #: config/defaults.php:4143 config/defaults.php:4155 config/defaults.php:4167 msgid "Inherit from Slide Options" msgstr "" #: config/defaults.php:4152 msgid "" "You can trigger the parallax effect by either scrolling the page, or by " "moving your mouse cursor / tilting your mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:4164 msgid "Choose on which axes parallax layers should move." msgstr "" #: config/defaults.php:4169 msgid "Both" msgstr "Mindkettő" #: config/defaults.php:4188 msgid "Move Duration" msgstr "" #: config/defaults.php:4189 msgid "" "Controls the speed of animating layers when you move your mouse cursor or " "tilt your mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:4201 msgid "Leave Duration" msgstr "" #: config/defaults.php:4202 msgid "" "Controls how quickly parallax layers revert to their original position when " "you move your mouse cursor outside of the slider. This value is in " "milliseconds. A second equals to 1000 milliseconds." msgstr "" #: config/defaults.php:4215 msgid "" "Increase or decrease the amount of layer rotation in the 3D space when " "moving your mouse cursor or tilting on a mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:4227 msgid "" "Increase or decrease the amount of layer movement when moving your mouse " "cursor or tilting on a mobile device." msgstr "" #: config/defaults.php:4252 msgid "Keep this layer visible:" msgstr "" #: config/defaults.php:4254 msgid "" "You can keep this layer on top of the slider across multiple slides. Just " "select the slide on which this layer should animate out. Alternatively, you " "can make this layer global on all slides after it transitioned in." msgstr "" #: config/defaults.php:4256 msgid "Until the end of this slide (default)" msgstr "" #: config/defaults.php:4257 msgid "Forever (the layer will never animate out)" msgstr "" #: config/defaults.php:4263 msgid "Play By Scroll Keyframe" msgstr "" #: config/defaults.php:4265 msgid "" "A Play by Scroll slider will pause when this layer finished its opening " "transition." msgstr "" #: config/defaults.php:4276 msgid "" "If you want to link your layer, type the URL here. You can choose a " "WordPress page/post/attachment or use one of the pre-defined options from " "the dropdown list when you click into this field. You can also type a hash " "mark followed by a number to link this layer to another slide. Example: #3 - " "this will switch to the third slide." msgstr "" #: config/defaults.php:4347 msgid "URL target" msgstr "" #: config/defaults.php:4363 config/defaults.php:4373 #: templates/tmpl-layer.php:1660 msgid "Custom Attributes" msgstr "Egyedi Attribútumok" #: config/defaults.php:4365 config/defaults.php:4375 msgid "" "Your list of custom attributes. Use this feature if your needs are not " "covered by the common attributes above or you want to override them. You can " "use data-* as well as regular attribute names. Empty attributes (without " "value) are also allowed. For example, to make a FancyBox gallery, you may " "enter “data-fancybox-group” and “gallery1” for the attribute name and value, " "respectively." msgstr "" #: config/defaults.php:4387 #, php-format msgid "" "You can set the width of your layer. You can use pixels, percentage, or the " "default value “auto”. Examples: 100px, 50% or auto." msgstr "" #: config/defaults.php:4397 #, php-format msgid "" "You can set the height of your layer. You can use pixels, percentage, or the " "default value “auto”. Examples: 100px, 50% or auto" msgstr "" #: config/defaults.php:4405 config/defaults.php:4425 config/defaults.php:4465 #: templates/tmpl-2d-transition.php:107 templates/tmpl-layer.php:1776 #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:162 views/transition_builder.php:558 msgid "Top" msgstr "Felső" #: config/defaults.php:4407 msgid "" "The layer position from the top of the slide. You can use pixels and " "percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview " "above with a drag n’ drop, or set the exact values here." msgstr "" #: config/defaults.php:4415 config/defaults.php:4455 config/defaults.php:4495 #: config/defaults.php:4607 templates/tmpl-2d-transition.php:110 #: templates/tmpl-layer.php:1791 templates/tmpl-popup-presets-window.php:213 #: views/transition_builder.php:561 msgid "Left" msgstr "Bal" #: config/defaults.php:4417 msgid "" "The layer position from the left side of the slide. You can use pixels and " "percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview " "above with a drag n’ drop, or set the exact values here." msgstr "" #: config/defaults.php:4427 msgid "Padding on the top of the layer. Example: 10px" msgstr "" #: config/defaults.php:4435 config/defaults.php:4475 config/defaults.php:4608 #: templates/tmpl-2d-transition.php:108 templates/tmpl-layer.php:1781 #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:179 views/transition_builder.php:559 msgid "Right" msgstr "Jobb" #: config/defaults.php:4437 msgid "Padding on the right side of the layer. Example: 10px" msgstr "" #: config/defaults.php:4445 config/defaults.php:4485 #: templates/tmpl-2d-transition.php:109 templates/tmpl-layer.php:1786 #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:196 views/transition_builder.php:560 msgid "Bottom" msgstr "Alsó" #: config/defaults.php:4447 msgid "Padding on the bottom of the layer. Example: 10px" msgstr "" #: config/defaults.php:4457 msgid "Padding on the left side of the layer. Example: 10px" msgstr "" #: config/defaults.php:4467 msgid "Border on the top of the layer. Example: 5px solid #000" msgstr "" #: config/defaults.php:4477 msgid "Border on the right side of the layer. Example: 5px solid #000" msgstr "" #: config/defaults.php:4487 msgid "Border on the bottom of the layer. Example: 5px solid #000" msgstr "" #: config/defaults.php:4497 msgid "Border on the left side of the layer. Example: 5px solid #000" msgstr "" #: config/defaults.php:4505 msgid "Family" msgstr "Betűtípus" #: config/defaults.php:4507 msgid "" "List of your chosen fonts separated with a comma. Please use apostrophes if " "your font names contains white spaces. Example: Helvetica, Arial, sans-serif" msgstr "" #: config/defaults.php:4512 msgid "Font size" msgstr "Betűméret" #: config/defaults.php:4514 msgid "The font size in pixels. Example: 16px." msgstr "" #: config/defaults.php:4523 msgid "Line height" msgstr "Sormagasság" #: config/defaults.php:4525 msgid "" "The line height of your text. The default setting is “normal”. Example: 22px" msgstr "" #: config/defaults.php:4533 msgid "Font weight" msgstr "Betűvastagság" #: config/defaults.php:4535 msgid "" "Sets the font boldness. Please note, not every font supports all the listed " "variants, thus some settings may have the same result." msgstr "" #: config/defaults.php:4537 config/defaults.php:4559 config/defaults.php:4574 #: config/defaults.php:4605 config/defaults.php:4688 config/defaults.php:4702 #: config/defaults.php:4848 msgid "Inherit from theme" msgstr "Témabeállítás öröklése" #: config/defaults.php:4538 msgid "100 (UltraLight)" msgstr "" #: config/defaults.php:4539 msgid "200 (Thin)" msgstr "" #: config/defaults.php:4540 msgid "300 (Light)" msgstr "" #: config/defaults.php:4541 msgid "400 (Regular)" msgstr "" #: config/defaults.php:4542 msgid "500 (Medium)" msgstr "" #: config/defaults.php:4543 msgid "600 (Semibold)" msgstr "" #: config/defaults.php:4544 msgid "700 (Bold)" msgstr "" #: config/defaults.php:4545 msgid "800 (Heavy)" msgstr "" #: config/defaults.php:4546 msgid "900 (Black)" msgstr "" #: config/defaults.php:4555 msgid "Font style" msgstr "Betűstílus" #: config/defaults.php:4557 msgid "" "Oblique is an auto-generated italic version of your chosen font and can " "force slating even if there is no italic font variant available. However, " "you should use the regular italic option whenever is possible. Please double " "check to load italic font variants when using Google Fonts." msgstr "" #: config/defaults.php:4561 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: config/defaults.php:4562 msgid "Oblique (Forced slant)" msgstr "Ferde (kényszerített)" #: config/defaults.php:4571 msgid "Text decoration" msgstr "Szöveg dekoráció" #: config/defaults.php:4576 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" #: config/defaults.php:4577 msgid "Overline" msgstr "Föléhúzás" #: config/defaults.php:4578 msgid "Line through" msgstr "Áthúzott" #: config/defaults.php:4588 msgid "Letter spacing" msgstr "Betűköz" #: config/defaults.php:4590 msgid "" "Controls the amount of space between each character. Useful the change " "letter density in a line or block of text. Negative values and decimals can " "be used." msgstr "" #: config/defaults.php:4602 msgid "Text align" msgstr "Igazítás" #: config/defaults.php:4606 msgid "Initial (Language default)" msgstr "Nyelvi alapértelmezett" #: config/defaults.php:4609 msgid "Center" msgstr "Közép" #: config/defaults.php:4610 msgid "Justify" msgstr "Sorkizárt" #: config/defaults.php:4635 msgid "Min. font size" msgstr "Min. betűméret" #: config/defaults.php:4637 msgid "" "The minimum font size in a responsive slider. This option allows you to " "prevent your texts layers becoming too small on smaller screens." msgstr "" #: config/defaults.php:4642 msgid "Min. mobile font size" msgstr "Min. mobil betűméret" #: config/defaults.php:4644 msgid "" "The minimum font size in a responsive slider on mobile devices. This option " "allows you to prevent your texts layers becoming too small on smaller " "screens." msgstr "" #: config/defaults.php:4662 msgid "" "The background image of this layer. Click on the image to open the WordPress " "Media Library to choose or upload an image." msgstr "" #: config/defaults.php:4719 msgid "" "If you want rounded corners, you can set its radius here. You can use both " "pixel and percentage values. Example: 5px" msgstr "" #: config/defaults.php:4737 msgid "Custom styles" msgstr "Egyéni stílusbeállítások" #: config/defaults.php:4739 msgid "" "If you want to set style settings other than above, you can use here any CSS " "codes. Please make sure to write valid markup." msgstr "" #: config/defaults.php:4758 msgid "" "The rotation angle where this layer animates toward when entering into the " "slider canvas. Negative values are allowed for counterclockwise rotation." msgstr "" #: config/defaults.php:4765 msgid "" "The rotation angle on the horizontal axis where this animates toward when " "entering into the slider canvas. Negative values are allowed for reversed " "direction." msgstr "" #: config/defaults.php:4772 msgid "" "The rotation angle on the vertical axis where this layer animates toward " "when entering into the slider canvas. Negative values are allowed for " "reversed direction." msgstr "" #: config/defaults.php:4779 msgid "" "The layer horizontal scale where this layer animates toward when entering " "into the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:4789 msgid "" "The layer vertical scale where this layer animates toward when entering into " "the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:4799 msgid "" "The layer horizontal skewing angle where this layer animates toward when " "entering into the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:4806 msgid "" "The layer vertical skewing angle where this layer animates toward when " "entering into the slider canvas." msgstr "" #: config/defaults.php:4811 msgid "Calculate positions from" msgstr "" #: config/defaults.php:4813 msgid "" "Sets the layer position origin from which top and left values are " "calculated. The default is the upper left corner of the slider canvas. In a " "full width and full size slider, your content is centered based on the " "screen size to achieve the best possible fit. By selecting the “sides of the " "screen” option in those scenarios, you can allow layers to escape the " "centered inner area and stick to the sides of the screen." msgstr "" #: config/defaults.php:4815 msgid "sides of the slider" msgstr "" #: config/defaults.php:4816 msgid "sides of the screen" msgstr "" #: config/defaults.php:4822 msgid "Stacking order" msgstr "" #: config/defaults.php:4824 msgid "" "This option controls the vertical stacking order of layers that overlap. In " "CSS, it’s commonly called as z-index. Elements with a higher value are " "stacked in front of elements with a lower one, effectively covering them. By " "default, this value is calculated automatically based on the order of your " "layers, thus simply re-ordering them can fix overlap issues. Use this option " "only if you want to set your own value manually in special cases like using " "static layers.<br><br>On each slide, the stacking order starts counting from " "100. Providing a number less than 100 will put the layer behind every other " "layer on all slides. Specifying a much greater number, for example 500, will " "make the layer to be on top of everything else." msgstr "" #: config/defaults.php:4835 msgid "Prevent mouse events" msgstr "" #: config/defaults.php:4837 msgid "" "Disables hover and click events, and makes it possible to click through the " "layer. Can be useful if you have overlapping layers or you want to prevent " "hover triggered effects like showing controls and overlays in a video player." msgstr "" #: config/defaults.php:4843 msgid "Blend mode" msgstr "" #: config/defaults.php:4845 msgid "" "Choose how layers and the slide background should blend into each other. " "Blend modes are an easy way to add eye-catching effects and is one of the " "most frequently used features in graphic and print design." msgstr "" #: config/defaults.php:4909 views/slider_list.php:313 msgid "ID" msgstr "ID" #: config/defaults.php:4911 msgid "" "You can apply an ID attribute on the HTML element of this layer to work with " "it in your custom CSS or Javascript code." msgstr "" #: config/defaults.php:4919 msgid "Classes" msgstr "Osztályok" #: config/defaults.php:4921 msgid "" "You can apply classes on the HTML element of this layer to work with it in " "your custom CSS or Javascript code." msgstr "" #: config/defaults.php:4929 msgid "Title" msgstr "Cím" #: config/defaults.php:4931 msgid "" "You can add a title to this layer which will display as a tooltip if someone " "holds his mouse cursor over the layer." msgstr "" #: config/defaults.php:4939 msgid "Alt" msgstr "" #: config/defaults.php:4941 msgid "" "Name or describe your image layer, so search engines and VoiceOver softwares " "can properly identify it." msgstr "" #: config/defaults.php:4949 msgid "Rel" msgstr "" #: config/defaults.php:4951 msgid "" "Plugins and search engines may use this attribute to get more information " "about the role and behavior of a link." msgstr "" #: helpers/admin.ui.tools.php:20 #, php-format msgid "" "This setting is enforced by <b><i>%s</i></b> in order to maximize " "compatibility on your site." msgstr "" #: helpers/admin.ui.tools.php:44 templates/tmpl-slider-settings.php:187 msgid "Advanced option" msgstr "Haladó beállítás" #: helpers/admin.ui.tools.php:50 templates/tmpl-layer.php:554 #: templates/tmpl-layer.php:945 templates/tmpl-layer.php:1362 #: templates/tmpl-layer.php:1989 templates/tmpl-layer.php:2004 #: templates/tmpl-slide.php:148 templates/tmpl-transition-window.php:88 msgid "" "This feature requires product activation. Click on the padlock icon to learn " "more." msgstr "" #: includes/slider_markup_export.php:8 #, fuzzy #| msgid "The PHP ZipArchive extension is required to import .zip files." msgid "The PHP ZipArchive extension is required to export sliders." msgstr "" "A PHP ZipArchive nevű kiterjesztése szükséges .zip fájlok importálásához." #: includes/slider_markup_export.php:12 msgid "Product activation is required in order to use this feature." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:7 templates/tmpl-3d-transition.php:7 #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:31 templates/tmpl-slide.php:293 #: templates/tmpl-slide.php:410 templates/tmpl-slider-settings.php:410 #: views/transition_builder.php:155 views/transition_builder.php:456 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: templates/tmpl-2d-transition.php:8 templates/tmpl-3d-transition.php:8 #: views/transition_builder.php:156 views/transition_builder.php:457 msgid "Tiles" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:22 templates/tmpl-3d-transition.php:22 #: views/transition_builder.php:172 views/transition_builder.php:473 msgid "Rows" msgstr "Sorok" #: templates/tmpl-2d-transition.php:23 templates/tmpl-3d-transition.php:23 #: views/transition_builder.php:173 views/transition_builder.php:474 msgid "" "<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, " "LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many " "rows of your transition should have. If you specify two numbers separated " "with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number " "between your values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:24 templates/tmpl-3d-transition.php:24 #: views/transition_builder.php:174 views/transition_builder.php:475 msgid "Cols" msgstr "Oszlopok" #: templates/tmpl-2d-transition.php:25 templates/tmpl-3d-transition.php:25 #: views/transition_builder.php:175 views/transition_builder.php:476 msgid "" "<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, " "LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many " "columns of your transition should have. If you specify two numbers separated " "with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number " "between your values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:30 templates/tmpl-3d-transition.php:30 #: templates/tmpl-3d-transition.php:111 templates/tmpl-3d-transition.php:187 #: templates/tmpl-3d-transition.php:247 views/transition_builder.php:180 #: views/transition_builder.php:278 views/transition_builder.php:359 #: views/transition_builder.php:436 views/transition_builder.php:481 msgid "Delay" msgstr "Késleltetés" #: templates/tmpl-2d-transition.php:31 templates/tmpl-3d-transition.php:31 #: views/transition_builder.php:181 views/transition_builder.php:482 msgid "" "You can apply a delay between the tiles and postpone their animation " "relative to each other." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:32 templates/tmpl-3d-transition.php:32 #: views/transition_builder.php:182 views/transition_builder.php:483 msgid "Sequence" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:34 templates/tmpl-3d-transition.php:34 #: views/transition_builder.php:184 views/transition_builder.php:485 msgid "You can control the animation order of the tiles here." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:35 templates/tmpl-3d-transition.php:35 #: views/transition_builder.php:185 views/transition_builder.php:486 msgid "Forward" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:36 templates/tmpl-3d-transition.php:36 #: views/transition_builder.php:186 views/transition_builder.php:487 msgid "Reverse" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:37 templates/tmpl-3d-transition.php:37 #: views/transition_builder.php:187 views/transition_builder.php:488 msgid "Col-forward" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:38 templates/tmpl-3d-transition.php:38 #: views/transition_builder.php:188 views/transition_builder.php:489 msgid "Col-reverse" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:50 views/transition_builder.php:501 msgid "Transition" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:56 views/transition_builder.php:507 msgid "" "The duration of the animation. This value is in millisecs, so the value 1000 " "measn 1 second." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:98 views/transition_builder.php:549 msgid "The type of the animation, either slide, fade or both (mixed)." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:99 views/transition_builder.php:550 #: wp/scripts_l10n.php:20 msgctxt "verb" msgid "Slide" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:101 views/transition_builder.php:552 msgid "Mixed" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:104 templates/tmpl-3d-transition.php:162 #: views/transition_builder.php:329 views/transition_builder.php:555 msgid "Direction" msgstr "Irány" #: templates/tmpl-2d-transition.php:106 views/transition_builder.php:557 msgid "" "The direction of the slide or mixed animation if you’ve chosen this type in " "the previous settings." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:112 views/transition_builder.php:563 msgid "Top left" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:113 views/transition_builder.php:564 msgid "Top right" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:114 views/transition_builder.php:565 msgid "Bottom left" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:115 views/transition_builder.php:566 msgid "Bottom right" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:121 views/transition_builder.php:572 msgid "" "The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the " "default (0deg) value around the X axis. You can use negatuve values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:123 views/transition_builder.php:574 msgid "" "The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the " "default (0deg) value around the Y axis. You can use negatuve values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:126 views/transition_builder.php:577 msgid "RotateZ" msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:127 views/transition_builder.php:578 msgid "" "The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the " "default (0deg) value around the Z axis. You can use negatuve values." msgstr "" #: templates/tmpl-2d-transition.php:129 views/transition_builder.php:580 msgid "" "The initial scale of the individual tiles which will be animated to the " "default (1.0) value." msgstr "" #: templates/tmpl-3d-transition.php:44 views/transition_builder.php:194 msgid "Depth" msgstr "Mélység" #: templates/tmpl-3d-transition.php:46 views/transition_builder.php:196 msgid "" "The script tries to identify the optimal depth for your rotated objects " "(tiles). With this option you can force your objects to have a large depth " "when performing 180 degree (and its multiplies) rotation." msgstr "" #: templates/tmpl-3d-transition.php:48 views/transition_builder.php:198 msgid "Large depth" msgstr "Nagy mélység" #: templates/tmpl-3d-transition.php:60 views/transition_builder.php:214 msgid "Before animation" msgstr "Animáció előtt" #: templates/tmpl-3d-transition.php:70 templates/tmpl-3d-transition.php:127 #: templates/tmpl-3d-transition.php:206 views/transition_builder.php:224 #: views/transition_builder.php:294 views/transition_builder.php:382 msgid "" "The duration of your animation. This value is in millisecs, so the value " "1000 means 1 second." msgstr "" #: templates/tmpl-3d-transition.php:106 templates/tmpl-3d-transition.php:182 #: templates/tmpl-3d-transition.php:242 views/transition_builder.php:273 #: views/transition_builder.php:354 views/transition_builder.php:431 msgid "Add new" msgstr "Új hozzáadása" #: templates/tmpl-3d-transition.php:108 templates/tmpl-3d-transition.php:184 #: templates/tmpl-3d-transition.php:244 views/transition_builder.php:275 #: views/transition_builder.php:356 views/transition_builder.php:433 msgid "Scale3D" msgstr "" #: templates/tmpl-3d-transition.php:120 views/transition_builder.php:287 msgid "Animation" msgstr "Animáció" #: templates/tmpl-3d-transition.php:164 views/transition_builder.php:331 msgid "The direction of rotation." msgstr "A forgatás iránya" #: templates/tmpl-3d-transition.php:165 views/transition_builder.php:332 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #: templates/tmpl-3d-transition.php:166 views/transition_builder.php:333 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: templates/tmpl-3d-transition.php:196 views/transition_builder.php:372 msgid "After animation" msgstr "Animáció után" #: templates/tmpl-activation-unavailable.php:3 #, fuzzy #| msgid "Product Activation" msgid "Product activation unavailable" msgstr "Termékaktiváció" #: templates/tmpl-activation-unavailable.php:4 msgid "" "LayerSlider was unable to display the product activation screen due to an " "unexpected issue. Your active WordPress theme likely interferes and " "proactively tries to hide the product activation box." msgstr "" #: templates/tmpl-activation-unavailable.php:5 msgid "" "To resolve this issue, please review your theme settings and try to find a " "relevant option. Some themes include an option to “silence” bundled plugin " "notifications. Unfortunately, an option like that can also prevent you from " "using the product properly and receiving additional benefits." msgstr "" #: templates/tmpl-activation-unavailable.php:9 msgid "Disable The7’s silence plugin notifications option" msgstr "" #: templates/tmpl-activation-unavailable.php:12 #, php-format msgid "" "Alternatively, you can ask the author of your WordPress theme to take steps " "and make the product activation box visible again. Also %smake sure to " "always use an original copy of LayerSlider%s downloaded from an official " "source. Pirated or modified copies can suffer from the same issue." msgstr "" #: templates/tmpl-activation.php:19 msgid "Activate LayerSlider to receive the following benefits:" msgstr "Aktiváld a LayerSlidert hogy hozzáférj ezekhez:" #: templates/tmpl-activation.php:24 views/slider_list.php:596 msgid "Automatic Updates" msgstr "Automatikus frissítések" #: templates/tmpl-activation.php:25 views/slider_list.php:597 msgid "Always receive the latest LayerSlider version." msgstr "Használd mindig a legújabb verziót." #: templates/tmpl-activation.php:29 views/slider_list.php:601 #: views/slider_list.php:669 msgid "Product Support" msgstr "Terméktámogatás" #: templates/tmpl-activation.php:30 views/slider_list.php:602 msgid "Direct help from our Support Team." msgstr "Ügyfélszolgálatunk segít bármilyen problémában." #: templates/tmpl-activation.php:34 views/slider_list.php:606 msgid "Exclusive Features" msgstr "Exkluzív funkciók" #: templates/tmpl-activation.php:35 views/slider_list.php:607 msgid "Unlock exclusive and early-access features." msgstr "Hozzáférés az exkluzív és korai hozzáférésű funkciókhoz." #: templates/tmpl-activation.php:39 views/slider_list.php:611 msgid "Premium Slider Templates" msgstr "Prémium slider sablonok" #: templates/tmpl-activation.php:40 views/slider_list.php:612 msgid "Access more templates to get started with projects." msgstr "Prémium sablonokkal könnyen indulnak az új projektek." #: templates/tmpl-activation.php:47 views/slider_list.php:616 #: views/slider_list.php:637 msgid "Activate Now" msgstr "Aktiválás most" #: templates/tmpl-activation.php:49 #, fuzzy #| msgid "LayerSlider News" msgid "Discover Add-Ons" msgstr "LayerSlider Hírek" #: templates/tmpl-activation.php:53 msgid "If LayerSlider came bundled in a theme" msgstr "" #: templates/tmpl-activation.php:56 #, php-format msgid "" "Product activation is optional. Add-Ons and other benefits can enhance your " "content & workflow, but they are not required to build sliders or access " "essential features. Product activation requires you to have a license key, " "which is payable if you have received LayerSlider with a theme. For more " "information, please read our %sactivation guide%s." msgstr "" #: templates/tmpl-add-slider-grid.php:6 templates/tmpl-add-slider-list.php:7 msgid "Name your new slider" msgstr "Adj nevet az új slidernek" #: templates/tmpl-add-slider-grid.php:8 templates/tmpl-add-slider-list.php:9 msgid "e.g. Homepage slider" msgstr "pl.: Főoldal slider" #: templates/tmpl-add-slider-grid.php:10 templates/tmpl-add-slider-list.php:10 msgid "Add slider" msgstr "Slider hozzáadása" #: templates/tmpl-addons.php:16 #, fuzzy #| msgid "LayerSlider News" msgid "LayerSlider Add-Ons" msgstr "LayerSlider Hírek" #: templates/tmpl-addons.php:27 #, php-format msgid "" "Product activation is required to use Add-Ons. Add-Ons are optional, but " "they can enhance your content & workflow. Activate your copy of " "LayerSlider in order to receive these additional benefits. <br><br> " "%sPurchase a license%s or %sread our documentation%s to learn more. %sGot " "LayerSlider in a theme?%s" msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:37 #, php-format msgid "" "Product activation is required in order to use Add-Ons. Add-Ons can enhance " "your content & workflow, but they are optional and not required to build " "sliders. Product activation requires you to have a license key, which is " "payable if you have received LayerSlider with a theme. For more information, " "please read our %sactivation guide%s." msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:47 msgid "" "You’ve successfully activated this copy of LayerSlider to use Add-Ons and " "receive the following benefits." msgstr "" "Sikeresen aktiváltad oldalad, hogy hozzáférj a LayerSlider bővítményekhez és " "élvezhesd azok minden funkcióját." #: templates/tmpl-addons.php:57 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #: templates/tmpl-addons.php:59 msgid "" "Unlock the full contents of the Template Store. The ever growing selection " "of fully crafted, customizable and importable slider templates are an ideal " "starting point for new projects and they cover every common use case from " "personal to corporate business." msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:64 msgid "View Selection" msgstr "Kijelölés megtekintése" #: templates/tmpl-addons.php:68 #, fuzzy #| msgid "Template Store" msgid "Visit Template Store" msgstr "Sablonbolt" #: templates/tmpl-addons.php:78 msgid "Popups" msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:80 msgid "" "Use sliders as a floating modal window with extensive layout options and " "advanced features like triggers & target audience." msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:84 templates/tmpl-addons.php:101 msgid "Preview & Details" msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:93 templates/tmpl-slider-grid-item.php:48 #: views/slider_list.php:398 msgid "Revisions" msgstr "Változatok" #: templates/tmpl-addons.php:95 #, fuzzy #| msgid "" #| "Have a peace of mind knowing that your slider edits are always safe and " #| "you can revert back unwanted changes or faulty saves at any time. This " #| "feature serves not just as a backup solution, but a complete version " #| "control system where you can visually compare the changes you have made " #| "along the way." msgid "" "Have a peace of mind knowing that your slider edits are always safe and you " "can revert back unwanted changes or faulty saves at any time. Revisions " "serves not just as a backup solution, but a complete version control system " "where you can visually compare the changes you have made along the way." msgstr "" "Dőlj hátra nyugodtan, tudva, hogy a slidereid biztonságban vannak és " "bármikor visszavonhatod a nem kívánt változtatásokat vagy hibás mentéseket. " "Ez a funkció nem csak biztonsági mentésekre jó, hanem egy komplett " "verziókezelő rendszert nyújt számodra, ahol vizuálisan összehasonlíthatod és " "követheted a sliderekben elvégzett változásokat." #: templates/tmpl-addons.php:105 templates/tmpl-revisions-preferences.php:4 msgid "Revisions Preferences" msgstr "Változatok beállítások" #: templates/tmpl-addons.php:115 #, fuzzy #| msgid "Slide Transition" msgid "Origami Slide Transition" msgstr "Dia animáció" #: templates/tmpl-addons.php:117 msgid "" "Origami is the perfect solution to share your gorgeous photos with the world " "or your loved ones in a truly inspirational way and create sliders with " "stunning effects." msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:121 templates/tmpl-addons.php:136 #, fuzzy #| msgid "Preview Slide" msgid "Preview Feature" msgstr "Dia előnézete" #: templates/tmpl-addons.php:132 msgid "" "By using the Play By Scroll feature, you can interact sliders by scrolling " "with your mouse wheel or swiping up / down on mobile devices. Adding scroll-" "dependent interactive page blocks to your site has never been easier." msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:150 msgid "Blend Mode" msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:152 msgid "" "Blend modes are an easy way to add eye-catching effects and is a frequently " "used feature in graphic and print design. With Blend Mode, you can apply " "texture to text or blend multiple images together in interesting ways." msgstr "" #: templates/tmpl-addons.php:160 templates/tmpl-slide.php:258 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" #: templates/tmpl-addons.php:162 msgid "" "Apply and animate filters on layers. Filters include: blur, brightness, " "contrast, drop shadow, grayscale, hue rotate, invert, saturation and sepia." msgstr "" #: templates/tmpl-beta-feedback.php:4 #, php-format msgid "Using beta version (%s)" msgstr "" #: templates/tmpl-beta-feedback.php:5 msgid "Send feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" #: templates/tmpl-button-presets.php:4 templates/tmpl-layer.php:192 #, fuzzy #| msgid "Choose a role" msgid "Choose Button Preset" msgstr "Válassz szerepkört" #: templates/tmpl-embed-slider.php:4 templates/tmpl-slider-grid-item.php:27 #: views/slider_list.php:374 msgid "Embed Slider" msgstr "Slider beágyazása" #: templates/tmpl-embed-slider.php:6 #, php-format msgid "" "There are a number of ways you can include LayerSlider sliders to your posts " "and pages. Please review the available methods below or refer to our " "%sonline documentation%s for more information." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:10 #, fuzzy #| msgid "Easiest Method: Shortcode" msgid "Method 1: Shortcode" msgstr "Legkönnyebb mód: Shortkód" #: templates/tmpl-embed-slider.php:12 templates/tmpl-embed-slider.php:31 #: templates/tmpl-embed-slider.php:49 templates/tmpl-embed-slider.php:68 msgid "Easy" msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:18 templates/tmpl-embed-slider.php:37 #: templates/tmpl-embed-slider.php:55 templates/tmpl-embed-slider.php:74 #: templates/tmpl-embed-slider.php:92 wp/widgets.php:85 msgid "Learn more" msgstr "Tudj meg többet" #: templates/tmpl-embed-slider.php:21 #, php-format msgid "" "Shortcodes are small text snippets that will be replaced with the actual " "slider on your front-end pages. This is one of the most commonly used " "methods. It works almost all places where you can enter text, including 3rd " "party page builders. Just copy and paste the following shortcode: %s" msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:29 msgid "Method 2: Gutenberg" msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:40 #, php-format msgid "" "The new WordPress editing experience is here and LayerSlider provides a full-" "fledged Gutenberg block for your convenience. Just press the + sign in the " "new WordPress page / post editor and select the LayerSlider block. The rest " "is self-explanatory, but we also have a %svideo tutorial%s if you are new to " "Gutenberg." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:47 #, fuzzy #| msgid "Alternate Method: Widget" msgid "Method 3: Widget" msgstr "Alternatív mód: Widgetek" #: templates/tmpl-embed-slider.php:58 #, php-format msgid "" "Widgets can provide a super easy drag and drop way of sharing your sliders " "when it comes to embedding content to a commonly used part on your site like " "the header area, sidebar or the footer. However, the available widget areas " "are controlled by your theme and it might not offer the perfect spot that " "you’re looking for. Just head to %sAppearance -> Widgets%s to see the " "options your theme offers." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:66 msgid "Method 4: Page Builders" msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:77 msgid "" "Most page builders support LayerSlider out of the box. Popular plugins like " "Visual Composer or Elementor has dedicated options to embed sliders. Even if " "there’s no LayerSlider specific option, shortcodes and widgets are widely " "supported and can be relied upon in almost all cases. In general, wherever " "you can insert text or widgets, it can also be used to embed sliders." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:84 #, fuzzy #| msgid "Use PHP function:" msgid "Method 5: PHP Function" msgstr "PHP függvény használata:" #: templates/tmpl-embed-slider.php:86 views/settings.php:71 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" #: templates/tmpl-embed-slider.php:94 msgid "" "You can use the layerslider() PHP function to insert sliders by editing your " "theme’s template files. Since you can implement custom logic in code, this " "option gives you unlimited control on how your sliders are embedded." msgstr "" #: templates/tmpl-embed-slider.php:95 msgid "" "However, this approach require programming skills, thus we cannot recommend " "it to users lacking the necessary experience in web development." msgstr "" #: templates/tmpl-import-layer.php:4 templates/tmpl-preview-context-menu.php:40 #: templates/tmpl-slide.php:478 msgid "Import Layer" msgstr "Réteg importálása" #: templates/tmpl-import-layer.php:7 templates/tmpl-import-slide.php:8 msgid "Select slider" msgstr "Válassz egy slidert" #: templates/tmpl-import-layer.php:10 msgid "Choose a Slide" msgstr "Válassz egy diát" #: templates/tmpl-import-layer.php:13 msgid "Click to import" msgstr "Kattints az importáláshoz" #: templates/tmpl-import-layer.php:18 templates/tmpl-import-slide.php:16 msgid "Loading ..." msgstr "Betöltés ..." #: templates/tmpl-import-layer.php:21 templates/tmpl-import-slide.php:19 msgid "Select a slider first." msgstr "Válassz egy slidert először." #: templates/tmpl-import-layer.php:24 wp/scripts_l10n.php:131 msgid "Select a slide first." msgstr "Válassz egy diát először." #: templates/tmpl-import-slide.php:4 msgid "Import Slide" msgstr "Dia importálása" #: templates/tmpl-import-slide.php:11 msgid "Click to import slides" msgstr "Kattints az importáláshoz" #: templates/tmpl-import-templates.php:19 views/slider_list.php:294 #: views/slider_list.php:423 msgid "Template Store" msgstr "Sablonbolt" #: templates/tmpl-import-templates.php:23 msgid "Last updated: " msgstr "Utoljára frissítve:" #: templates/tmpl-import-templates.php:27 msgid " ago" msgstr "ezelőtt" #: templates/tmpl-import-templates.php:29 msgid "Just now" msgstr "Éppen most" #: templates/tmpl-import-templates.php:33 msgid "Force Library Update" msgstr "Sablonok frissítése" #: templates/tmpl-import-templates.php:44 #: templates/tmpl-import-templates.php:187 #: templates/tmpl-import-templates.php:309 #, fuzzy #| msgid "SLIDER PACKS" msgid "SLIDERS" msgstr "Slider pakkok" #: templates/tmpl-import-templates.php:48 #: templates/tmpl-import-templates.php:191 #: templates/tmpl-import-templates.php:313 msgid "POPUPS" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:60 #: templates/tmpl-import-templates.php:100 #: templates/tmpl-import-templates.php:335 msgid "All" msgstr "Összes" #: templates/tmpl-import-templates.php:66 msgid "Bundled" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:72 #, fuzzy #| msgid "Sliders" msgid "Slider" msgstr "Sliderek" #: templates/tmpl-import-templates.php:77 msgid "Hero Scene" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:82 msgid "Website" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:87 #: templates/tmpl-transition-window.php:20 msgid "Special Effects" msgstr "Különleges effektek" #: templates/tmpl-import-templates.php:92 wp/menus.php:49 msgid "Add-Ons" msgstr "Bővítmények" #: templates/tmpl-import-templates.php:104 #, fuzzy #| msgid "All Free" msgid "Free" msgstr "Összes ingyenes" #: templates/tmpl-import-templates.php:108 #, fuzzy #| msgid "All Premium" msgid "Premium" msgstr "Összes prémium" #: templates/tmpl-import-templates.php:135 #: templates/tmpl-import-templates.php:227 #: templates/tmpl-import-templates.php:406 msgid "preview" msgstr "előnézet" #: templates/tmpl-import-templates.php:140 #: templates/tmpl-import-templates.php:232 #: templates/tmpl-import-templates.php:411 msgid "import" msgstr "importálás" #: templates/tmpl-import-templates.php:146 #: templates/tmpl-import-templates.php:238 #: templates/tmpl-import-templates.php:417 msgctxt "Template Store" msgid "NEW" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:157 #: templates/tmpl-import-templates.php:250 #: templates/tmpl-import-templates.php:429 msgid "Coming soon,<br>stay tuned!" msgstr "Hamarosan érkezik!" #: templates/tmpl-import-templates.php:201 #: templates/tmpl-import-templates.php:323 #, fuzzy #| msgid "Kreatura Media" msgid "Kreatura" msgstr "Kreatura Media" #: templates/tmpl-import-templates.php:205 #: templates/tmpl-import-templates.php:327 msgid "WebshopWorks" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:340 #, fuzzy #| msgid "Kreatura Newsletter" msgid "Newsletter" msgstr "Kreatura hírlevél" #: templates/tmpl-import-templates.php:345 msgid "Sales" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:350 msgid "Exit-intent" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:355 #, fuzzy #| msgid "Content" msgid "Contact Us" msgstr "Tartalom" #: templates/tmpl-import-templates.php:360 msgid "Social" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:365 msgid "Age-verification" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:370 msgid "Seasonal" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:375 msgid "Coupons" msgstr "" #: templates/tmpl-import-templates.php:380 #, fuzzy #| msgid "Position" msgid "Promotion" msgstr "Pozíció" #: templates/tmpl-import-templates.php:385 #, fuzzy #| msgid "Full size" msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes méretű" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:5 msgid "Insert Icon" msgstr "Ikon beszúrása" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:8 msgid "Search icons ..." msgstr "" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:14 msgid "Web Application Icons" msgstr "Webalkalmazások" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:473 msgid "Accessibility Icons" msgstr "Hozzáférhetőség" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:500 msgid "Hand Icons" msgstr "Kézmozdulatok" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:525 #, fuzzy #| msgid "Transitions" msgid "Transportation Icons" msgstr "Animációk" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:551 msgid "Gender Icons" msgstr "Nemek" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:573 msgid "File Type Icons" msgstr "Fájltípusok" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:599 msgid "Spinner Icons" msgstr "Spinnerek" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:612 msgid "Form Control Icons" msgstr "Űrlapelemek" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:631 msgid "Payment Icons" msgstr "Fizetési módok" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:651 msgid "Chart Icons" msgstr "Diagrammok" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:664 msgid "Currency Icons" msgstr "Pénznemek" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:698 #, fuzzy #| msgid "Text decoration" msgid "Text Editor Icons" msgstr "Szöveg dekoráció" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:755 #, fuzzy #| msgid "Direction" msgid "Directional Icons" msgstr "Irány" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:816 #, fuzzy #| msgid "Hide layer" msgid "Video Player Icons" msgstr "Réteg elrejtése a szerkesztőben" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:845 msgid "Brand Icons" msgstr "Márkák" #: templates/tmpl-insert-icons-modal.php:1043 #, fuzzy #| msgid "Vertical only" msgid "Medical Icons" msgstr "Függőleges" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:4 #, fuzzy #| msgid "Kreatura Media" msgid "Insert Media" msgstr "Kreatura Media" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:10 #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:17 msgctxt "Media modal divider" msgid "or" msgstr "vagy" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:11 msgid "Insert from URL (YouTube, Vimeo)" msgstr "Beszúrás URL-címről (YouTube, Vimeo)" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:13 msgid "Add Video" msgstr "Videó hozzáadása" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:18 msgid "Paste embed or HTML code" msgstr "Embed vagy HTML kód beillesztése" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:20 templates/tmpl-layer.php:85 msgid "Add Media" msgstr "Média hozzáadása" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:24 msgid "Add self-hosted HTML 5 video" msgstr "HTML 5 videó hozzáadása" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:25 msgid "" "You can select multiple media formats to maximize browser compatibility " "across devices by holding down the Ctrl / Command key and selecting multiple " "uploads. We recommend using MP3 or AAC in MP4 for audio, and VP8+Vorbis in " "WebM or H.264+MP3/AAC in MP4 for video." msgstr "" #: templates/tmpl-insert-media-modal.php:26 #, fuzzy #| msgid "Choose a role" msgid "Choose Media" msgstr "Válassz szerepkört" #: templates/tmpl-layer-item.php:6 msgid "Toggle layer visibility." msgstr "Réteg láthatósága" #: templates/tmpl-layer-item.php:7 msgid "Prevent layer dragging in the editor." msgstr "Rétegmozgatás megakadályozása a szerkesztőben." #: templates/tmpl-layer-item.php:10 templates/tmpl-static-layer-item.php:6 #: wp/scripts_l10n.php:71 #, php-format msgid "Layer #%d" msgstr "Réteg #%d" #: templates/tmpl-layer-item.php:11 msgid "Duplicate this layer" msgstr "Réteg duplikálása" #: templates/tmpl-layer-item.php:12 msgid "Remove this layer" msgstr "Réteg törlése" #: templates/tmpl-layer.php:10 templates/tmpl-preview-context-menu.php:12 #: templates/tmpl-slide.php:450 wp/scripts_l10n.php:133 msgid "Image" msgstr "Kép" #: templates/tmpl-layer.php:11 msgid "Press the Add Icon button to insert an icon" msgstr "Nyomja meg az ikon hozzáadása gombot, hogy beszúrjon egy ikont" #: templates/tmpl-layer.php:11 templates/tmpl-preview-context-menu.php:16 #: templates/tmpl-slide.php:454 wp/scripts_l10n.php:134 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: templates/tmpl-layer.php:12 msgid "Enter text only content here ..." msgstr "Csak szöveges tartalmat írj ide" #: templates/tmpl-layer.php:12 templates/tmpl-layer.php:1841 #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:20 templates/tmpl-slide.php:458 #: wp/scripts_l10n.php:135 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: templates/tmpl-layer.php:13 msgid "Enter the label of your button" msgstr "Add meg a gomb feliratát" #: templates/tmpl-layer.php:13 templates/tmpl-preview-context-menu.php:24 #: templates/tmpl-slide.php:462 wp/scripts_l10n.php:136 msgid "Button" msgstr "Gomb" #: templates/tmpl-layer.php:14 msgid "Paste embed code here or add self-hosted media ..." msgstr "Illessz be egy embed kódot vagy addj hozzá saját médiaanyagot" #: templates/tmpl-layer.php:15 templates/tmpl-preview-context-menu.php:28 #: templates/tmpl-slide.php:466 templates/tmpl-slider-settings.php:60 msgid "Video / Audio" msgstr "Videó / Audió" #: templates/tmpl-layer.php:17 msgid "" "Enter custom HTML code or paste a WordPress shortcode, which will appear " "on your front-end pages ..." msgstr "" "Írj ide egyedi HTML kódot vagy illessz be egy WordPress shortcodeot, amely " "a külső oldalakon fog megjelenni" #: templates/tmpl-layer.php:17 templates/tmpl-preview-context-menu.php:32 #: templates/tmpl-slide.php:470 wp/scripts_l10n.php:138 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: templates/tmpl-layer.php:18 msgid "" "You can enter both post placeholders and custom content here (including HTML " "and WP shortcodes) ..." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:18 templates/tmpl-preview-context-menu.php:36 #: templates/tmpl-slide.php:474 msgid "Dynamic Layer" msgstr "Dinamikus Réteg" #: templates/tmpl-layer.php:25 msgid "Toggle device visibility:" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:27 msgid "Show this layer on desktop." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:28 msgid "Show this layer on tablets." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:29 msgid "Show this layer on mobile phones." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:40 msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #: templates/tmpl-layer.php:41 msgid "H1" msgstr "H1" #: templates/tmpl-layer.php:42 msgid "H2" msgstr "H2" #: templates/tmpl-layer.php:43 msgid "H3" msgstr "H3" #: templates/tmpl-layer.php:44 msgid "H4" msgstr "H4" #: templates/tmpl-layer.php:45 msgid "H5" msgstr "H5" #: templates/tmpl-layer.php:46 msgid "H6" msgstr "H6" #: templates/tmpl-layer.php:56 templates/tmpl-layer.php:96 #: templates/tmpl-layer.php:1944 templates/tmpl-slide.php:26 #: templates/tmpl-slide.php:57 templates/tmpl-slider-settings.php:300 #: templates/tmpl-slider-settings.php:713 #: templates/tmpl-slider-settings.php:768 msgid "Click to set" msgstr "Beállítás" #: templates/tmpl-layer.php:56 templates/tmpl-layer.php:96 #: templates/tmpl-layer.php:1944 templates/tmpl-slide.php:26 #: templates/tmpl-slide.php:57 templates/tmpl-slider-settings.php:300 #: templates/tmpl-slider-settings.php:713 #: templates/tmpl-slider-settings.php:768 msgid "Click to change" msgstr "Kattints a módosítás" #: templates/tmpl-layer.php:62 msgid "Click on the image preview to open WordPress Media Library or" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:63 templates/tmpl-layer.php:105 msgid "insert from URL" msgstr "URL megadása" #: templates/tmpl-layer.php:64 templates/tmpl-layer.php:1951 #: templates/tmpl-slide.php:33 msgid "use post image" msgstr "bejegyzés képének használata" #: templates/tmpl-layer.php:71 msgid "Enter layer content here" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:74 msgid "Add Icon" msgstr "Ikon hozzáadása" #: templates/tmpl-layer.php:78 msgid "Replace With Icon" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:82 msgid "Change Media" msgstr "Média módosítása" #: templates/tmpl-layer.php:104 msgid "Insert a video poster image from your WordPress Media Library or " msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:117 msgid "Please note, the slide background image (if any) will cover the video." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:121 msgid "options" msgstr "beállítások" #: templates/tmpl-layer.php:188 msgid "Click here to choose an other icon" msgstr "Kattints ide egy másik ikon kiválasztásához" #: templates/tmpl-layer.php:225 msgid "" "Click on one or more post placeholders to insert them into your layer’s " "content. Post placeholders act like shortcodes in WP, and they will be " "filled with the actual content from your posts." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:226 msgid "Limit text length (if any)" msgstr "Szöveghossz korlátozása" #: templates/tmpl-layer.php:228 msgid "Configure post options" msgstr "Bejegyzés beállítások konfigurálása" #: templates/tmpl-layer.php:246 templates/tmpl-layer.php:343 msgid "Opening Transition properties" msgstr "Kezdő animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:247 templates/tmpl-layer.php:572 msgid "Opening Text Transition properties" msgstr "Kezdő szöveganimáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:248 msgid "Loop or Middle Transition properties" msgstr "Ismétlődő vagy középső animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:249 templates/tmpl-layer.php:963 msgid "Ending Text Transition properties" msgstr "Befejező szöveganimáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:250 templates/tmpl-layer.php:1145 msgid "Ending Transition properties" msgstr "Befejező animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:251 templates/tmpl-layer.php:1381 msgid "Hover Transition properties" msgstr "Hover animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:252 templates/tmpl-layer.php:1504 msgid "Parallax Transition properties" msgstr "Parallax animáció beállításai" #: templates/tmpl-layer.php:263 msgid "Opening<br>Transition" msgstr "Kezdő animáció" #: templates/tmpl-layer.php:275 msgid "Opening Text<br>Transition" msgstr "Kezdő szöveg-animáció" #: templates/tmpl-layer.php:284 msgid "Loop or Middle<br>Transition" msgstr "Ismétlődő vagy középső animáció" #: templates/tmpl-layer.php:296 msgid "Ending Text<br>Transition" msgstr "Befejező szöveg-animáció" #: templates/tmpl-layer.php:305 msgid "Ending<br>Transition" msgstr "Befejező animáció" #: templates/tmpl-layer.php:314 msgid "Hover<br>Transition" msgstr "Hover animáció" #: templates/tmpl-layer.php:324 msgid "Parallax<br>Transition" msgstr "Parallax animáció" #: templates/tmpl-layer.php:334 msgid "" "Layers require an opening transition in order to become visible during the " "slideshow. Enable either <mark>Opening Transition</mark> or <mark>Opening " "Text Transition</mark> to make this layer visible again." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:345 templates/tmpl-layer.php:574 #: templates/tmpl-layer.php:756 templates/tmpl-layer.php:965 #: templates/tmpl-layer.php:1147 templates/tmpl-layer.php:1383 #: templates/tmpl-layer.php:1506 msgid "ENABLED" msgstr "ENGEDÉLYEZVE" #: templates/tmpl-layer.php:347 msgid "" "The following are the initial options from which this layer animates toward " "the appropriate values set under the Styles tab when it enters into the " "slider canvas." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:349 templates/tmpl-layer.php:578 #: templates/tmpl-layer.php:760 templates/tmpl-layer.php:969 #: templates/tmpl-layer.php:1151 templates/tmpl-layer.php:1387 #: templates/tmpl-layer.php:1510 msgid "Copy transition properties" msgstr "Animáció beállítások másolása" #: templates/tmpl-layer.php:350 templates/tmpl-layer.php:579 #: templates/tmpl-layer.php:761 templates/tmpl-layer.php:970 #: templates/tmpl-layer.php:1152 templates/tmpl-layer.php:1388 #: templates/tmpl-layer.php:1511 msgid "Paste transition properties" msgstr "Animáció beállítások beillesztése" #: templates/tmpl-layer.php:357 templates/tmpl-layer.php:768 #: templates/tmpl-layer.php:1159 templates/tmpl-layer.php:1395 msgid "Position & Dimensions" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:410 templates/tmpl-layer.php:805 #: templates/tmpl-layer.php:1212 templates/tmpl-layer.php:1416 msgid "Rotation, Skew & Mask" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:463 templates/tmpl-layer.php:676 #: templates/tmpl-layer.php:858 templates/tmpl-layer.php:1067 #: templates/tmpl-layer.php:1265 templates/tmpl-layer.php:1441 #: templates/tmpl-layer.php:1551 msgid "Timing & Transform" msgstr "Időzítés és transzformáció" #: templates/tmpl-layer.php:516 templates/tmpl-layer.php:735 #: templates/tmpl-layer.php:931 templates/tmpl-layer.php:1126 #: templates/tmpl-layer.php:1324 templates/tmpl-layer.php:1470 msgid "Style properties" msgstr "Stílusbeállítások" #: templates/tmpl-layer.php:576 msgid "" "The following options specify the initial state of each text fragments " "before they start animating toward the joint whole word." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:586 templates/tmpl-layer.php:977 msgid "Type, Position & Dimensions" msgstr "Típus, pozíció és méretek" #: templates/tmpl-layer.php:631 templates/tmpl-layer.php:1022 msgid "Rotation & Skew" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:678 templates/tmpl-layer.php:860 #: templates/tmpl-layer.php:1069 templates/tmpl-layer.php:1267 msgid "" "Sets the starting time for this transition. Select one of the pre-defined " "options from this list to control timing in relation with other transition " "types. Additionally, you can shift starting time with the modifier controls " "below." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:679 templates/tmpl-layer.php:861 #: templates/tmpl-layer.php:1070 templates/tmpl-layer.php:1268 msgid "Start when" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:685 templates/tmpl-layer.php:867 #: templates/tmpl-layer.php:1076 templates/tmpl-layer.php:1274 msgid "" "Shifts the above selected starting time by performing a custom operation. " "For example, "- 1000" will advance the animation by playing it 1 " "second (1000 milliseconds) earlier." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:686 templates/tmpl-layer.php:868 #: templates/tmpl-layer.php:1077 templates/tmpl-layer.php:1275 msgid "with modifier" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:754 msgid "Loop / Middle Transition properties" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:758 msgid "" "Repeats a transition based on the options below. If you set the Loop Count " "to 1, it can also act as a middle transition in the chain of animation " "lifecycles." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:967 msgid "" "Each text fragment will animate from the joint whole word to the options you " "specify here." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1149 msgid "" "The following options will be the end values where this layer animates " "toward when it leaves the slider canvas." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1385 msgid "" "Plays a transition based on the options below when the user moves the mouse " "cursor over this layer." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1508 msgid "" "Select a parallax type and event, then set the Parallax Level option to " "enable parallax layers." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1517 msgid "Basic Settings" msgstr "Alapbeállítások" #: templates/tmpl-layer.php:1538 msgid "Distance & Rotation" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1576 templates/tmpl-slider-settings.php:182 #: templates/tmpl-slider-settings.php:251 msgid "Other settings" msgstr "Egyéb beállítások" #: templates/tmpl-layer.php:1601 msgid "Linking" msgstr "Linkelés" #: templates/tmpl-layer.php:1610 msgid "Change Link" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1612 templates/tmpl-slide.php:111 msgid "Use Dynamic post URL" msgstr "Bejegyzés URL-jének használata" #: templates/tmpl-layer.php:1613 msgid "Choose Page or Post" msgstr "Oldal / Bejegyzés választása" #: templates/tmpl-layer.php:1618 msgid "Common Attributes" msgstr "Általános attribútumok" #: templates/tmpl-layer.php:1625 templates/tmpl-layer.php:1632 #: templates/tmpl-layer.php:1639 templates/tmpl-layer.php:1646 #: templates/tmpl-layer.php:1653 msgid "" "In some cases your layers may be wrapped by another element. For example, an " "<A> tag when you use layer linking. Some attributes will be applied on the " "wrapper (if any), which is desirable in many cases (e.g. lightbox plugins). " "If there is no wrapper element, attributes will be automatically applied on " "the layer itself. If the pre-defined option doesn’t fit your needs, use " "custom attributes below to override it." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1626 templates/tmpl-layer.php:1633 #: templates/tmpl-layer.php:1647 msgid "On layer" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1640 templates/tmpl-layer.php:1654 #: templates/tmpl-layer.php:1677 msgid "On parent" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1671 msgid "Attribute name" msgstr "Attribútum neve" #: templates/tmpl-layer.php:1674 msgid "Attribute value" msgstr "Attribútum értéke" #: templates/tmpl-layer.php:1676 msgid "" "In some cases your layers may be wrapped by another element. For example, an " "<A> tag when you use layer linking. By default, new attributes will be " "applied on the wrapper (if any), which is desirable in most cases (e.g. " "lightbox plugins). If there is no wrapper element, attributes will be " "automatically applied on the layer itself. Uncheck this option when you need " "to apply this attribute on the layer element in all cases." msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1691 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #: templates/tmpl-layer.php:1693 msgid "Copy layer styles" msgstr "Rétegstílusok másolása" #: templates/tmpl-layer.php:1694 msgid "Paste layer styles" msgstr "Rétegstílusok beillesztése" #: templates/tmpl-layer.php:1701 templates/tmpl-slider-settings.php:36 #: wp/gutenberg_l10n.php:16 wp/gutenberg_l10n.php:31 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" #: templates/tmpl-layer.php:1701 msgid "sizing & position" msgstr "méret és pozíció" #: templates/tmpl-layer.php:1711 msgid "border" msgstr "Szegély" #: templates/tmpl-layer.php:1717 msgid "padding" msgstr "Kitöltés" #: templates/tmpl-layer.php:1772 msgid "Border" msgstr "Szegély" #: templates/tmpl-layer.php:1773 msgid "Padding" msgstr "Kitöltés" #: templates/tmpl-layer.php:1803 msgid "Transforms" msgstr "Transzformációk" #: templates/tmpl-layer.php:1803 msgid "between transitions" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1841 msgid "font & style" msgstr "" #: templates/tmpl-layer.php:1922 msgid "Word-wrap" msgstr "Hosszú sorok tördelése" #: templates/tmpl-layer.php:1950 templates/tmpl-slide.php:32 #: templates/tmpl-slide.php:64 msgid "enter URL" msgstr "URL megadása" #: templates/tmpl-layer.php:1976 #, fuzzy #| msgid "Special Effects" msgid "Effects" msgstr "Különleges effektek" #: templates/tmpl-layer.php:2027 msgid "Custom CSS" msgstr "Egyedi CSS" #: templates/tmpl-layer.php:2027 msgid "write your own code" msgstr "saját kód bevitele" #: templates/tmpl-layer.php:2029 msgid "" "If you want to set style settings other then above, you can use here any CSS " "codes. Please make sure to write valid markup." msgstr "" #: templates/tmpl-popup-example-slider.php:8 msgid "Your popup slider will appear here!" msgstr "" #: templates/tmpl-popup-example-slider.php:9 msgid "" "Since you have an empty slider, we’re showing you this for preview purposes. " "Start adding content to this slider and the preview feature will display " "your actual work instead of this message." msgstr "" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:4 #, fuzzy #| msgid "Choose a role" msgid "Choose a Popup preset" msgstr "Válassz szerepkört" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:22 msgid "Top Bar" msgstr "" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:39 #, fuzzy #| msgid "Right" msgid "Right Bar" msgstr "Jobb" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:56 #, fuzzy #| msgid "Bottom" msgid "Bottom Bar" msgstr "Alsó" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:73 #, fuzzy #| msgid "Left" msgid "Left Bar" msgstr "Bal" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:92 #, fuzzy #| msgid "Rounded Corners" msgid "Top Left Corner" msgstr "Lekerekítés" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:109 msgid "Top Right Corner" msgstr "" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:126 msgid "Bottom Right Corner" msgstr "" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:143 msgid "Bottom Left Corner" msgstr "" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:232 msgid "Middle" msgstr "" #: templates/tmpl-popup-presets-window.php:249 msgid "Full Size" msgstr "" #: templates/tmpl-post-chooser.php:4 msgid "Select the Post, Page or Attachment you want to use" msgstr "" #: templates/tmpl-post-chooser.php:10 msgid "Type here to search ..." msgstr "" #: templates/tmpl-post-chooser.php:15 msgid "Attachments" msgstr "Csatolmányok" #: templates/tmpl-post-options.php:42 msgid "Target posts with the filters below" msgstr "" #: templates/tmpl-post-options.php:61 msgid "Don’t filter categories" msgstr "Ne szűrj kategóriákra" #: templates/tmpl-post-options.php:73 msgid "Don’t filter tags" msgstr "Ne szűrj címkékre" #: templates/tmpl-post-options.php:85 msgid "Don’t filter taxonomies" msgstr "Ne szűrj címkékre" #: templates/tmpl-post-options.php:113 msgid "Order results by" msgstr "Találatok rendezése" #: templates/tmpl-post-options.php:114 msgid "On this slide" msgstr "Ezen a dián" #: templates/tmpl-post-options.php:126 msgid "Use post from matches: " msgstr "Bejegyzés használata a találatokból:" #: templates/tmpl-post-options.php:128 msgid "next in line" msgstr "következő a sorban" #: templates/tmpl-post-options.php:135 msgid "Preview from currenty matched elements" msgstr "Előnézet a jelenlegi szűrők alapján" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:7 msgid "Add Layer" msgstr "Réteg hozzáadása" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:47 #, fuzzy #| msgid "Overline" msgid "Overlapping Layers" msgstr "Föléhúzás" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:54 msgid "Align Layer" msgstr "Réteg igazítása" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:59 templates/tmpl-slide.php:357 msgid "Left Edge" msgstr "Bal szegély" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:63 msgid "Horizontal Center" msgstr "Vízszintes középpont" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:67 templates/tmpl-slide.php:365 msgid "Right Edge" msgstr "Jobb szegély" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:72 templates/tmpl-slide.php:371 msgid "Top Edge" msgstr "Felső szegély" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:76 msgid "Vertical Center" msgstr "Függőleges középpont" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:80 templates/tmpl-slide.php:379 msgid "Bottom Edge" msgstr "Alsó szegély" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:85 msgid "Center Center" msgstr "Középpont" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:92 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Réteg duplikálása" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:96 msgid "Remove Layer" msgstr "Réteg törlése" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:101 msgid "Copy Layer" msgstr "Réteg másolása" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:105 msgid "Paste Layer" msgstr "Réteg beillesztése" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:110 msgid "Toggle Layer Visibility" msgstr "Réteg láthatóságának váltása" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:114 msgid "Toggle Layer Locking" msgstr "Réteg zárolásának váltása" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:119 msgid "Copy Layer Styles" msgstr "Rétegstílusok másolása" #: templates/tmpl-preview-context-menu.php:123 msgid "Paste Layer Styles" msgstr "Rétegstílusok beillesztése" #: templates/tmpl-purchase-ww-popups.php:28 msgid "Buy Now" msgstr "" #: templates/tmpl-purchase-ww-popups.php:30 #, fuzzy #| msgid "Show Advanced Details" msgid "More Details" msgstr "Haladó hibakeresési adatok" #: templates/tmpl-revisions-history.php:25 #, php-format msgid " %s ago" msgstr "%s ezelőtt" #: templates/tmpl-revisions-history.php:170 msgid "Revisions for Slider:" msgstr "Slider változatok:" #: templates/tmpl-revisions-history.php:173 msgid "← Back to Slider" msgstr "← Vissza a sliderhez" #: templates/tmpl-revisions-history.php:181 msgid "Now" msgstr "Most" #: templates/tmpl-revisions-history.php:190 #, php-format msgid "Selected Revision by %s" msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-history.php:201 msgid "Revert to This Revision" msgstr "Visszaállítás erre a verzióra" #: templates/tmpl-revisions-history.php:214 msgid "" "Reverting a slider to an earlier version adds another snapshot to Revisions, " "which can also be reverted if you change your mind and would rather return " "to the original copy." msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-history.php:215 msgid "" "Slider Revisions also saves the undo/redo controls. Even if there is no " "perfect snapshot, you will be able to undo the changes in-between to find " "what you are looking for." msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-history.php:218 msgid "Preview for Selected Revision" msgstr "Előnézet a kiválasztott változathoz" #: templates/tmpl-revisions-history.php:225 views/slider_edit.php:460 #: wp/scripts_l10n.php:69 #, php-format msgid "Slide #%d" msgstr "Dia #%d" #: templates/tmpl-revisions-history.php:259 templates/tmpl-slide.php:306 msgid "Auto-Fit" msgstr "Auto-méret" #: templates/tmpl-revisions-history.php:265 wp/scripts_l10n.php:104 msgid "Preview Slide" msgstr "Dia előnézete" #: templates/tmpl-revisions-history.php:270 templates/tmpl-slide.php:417 msgid "Show layers that are visible on desktop." msgstr "Asztali számítógépeken látható rétegek mutatása." #: templates/tmpl-revisions-history.php:271 templates/tmpl-slide.php:418 msgid "Show layers that are visible on tablets." msgstr "Táblagépeken látható rétegek mutatása." #: templates/tmpl-revisions-history.php:272 templates/tmpl-slide.php:419 msgid "Show layers that are visible on mobile phones." msgstr "Telefonon látható rétegek mutatása." #: templates/tmpl-revisions-history.php:279 templates/tmpl-slide.php:426 msgid "Drop image(s) here" msgstr "Húzd ide a képeket" #: templates/tmpl-revisions-preferences.php:10 msgid "" "Disabling Slider Revisions will also remove all revisions saved so far. Are " "you sure you want to continue?" msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-preferences.php:11 msgid "Enable Revisions" msgstr "Változatok engedélyezése" #: templates/tmpl-revisions-preferences.php:17 msgid "Update Frequency" msgstr "Frissítési gyakoriság" #: templates/tmpl-revisions-preferences.php:18 #, php-format msgid "Limit the total number of revisions per slider to %s." msgstr "Tárolt változatok maximális száma: %s" #: templates/tmpl-revisions-preferences.php:19 #, php-format msgid "Wait at least %s minutes between edits before adding a new revision." msgstr "" "Két szerkesztés között várjon legalább %s percet, mielőtt új változat jönne " "létre." #: templates/tmpl-revisions-preferences.php:24 msgid "" "Slider Revisions also stores the undo/redo controls. There is no reason " "using very frequent saves since you will be able to undo the changes in-" "between." msgstr "" "A Változatok funkció eltárolja slidereid visszavonás/újra állapotát is. " "Nincs szükség nagyon gyakori mentésekre, hiszen képes leszel visszavonni a " "köztes változtatásokat is." #: templates/tmpl-revisions-preferences.php:28 msgid "Update Revisions Preferences" msgstr "Beállítások frissítése" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:23 #, php-format msgid "" "Slider Revisions is a premium feature. Activate your copy of LayerSlider in " "order to enjoy our premium benefits. %sPurchase a license%s or %sread the " "documentation%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s" msgstr "" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:27 msgid "You Can Now Rewind Time" msgstr "Tekerd vissza az idő kerekét!" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:29 msgid "" "Have a peace of mind knowing that your slider edits are always safe and you " "can revert back unwanted changes or faulty saves at any time. This feature " "serves not just as a backup solution, but a complete version control system " "where you can visually compare the changes you have made along the way." msgstr "" "Dőlj hátra nyugodtan, tudva, hogy a slidereid biztonságban vannak és " "bármikor visszavonhatod a nem kívánt változtatásokat vagy hibás mentéseket. " "Ez a funkció nem csak biztonsági mentésekre jó, hanem egy komplett " "verziókezelő rendszert nyújt számodra, ahol vizuálisan összehasonlíthatod és " "követheted a sliderekben elvégzett változásokat." #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:31 msgid "Customize Revisions Preferences" msgstr "Változatok beállításai" #: templates/tmpl-revisions-welcome.php:32 msgid "More Information" msgstr "További információk" #: templates/tmpl-slide-tab.php:8 templates/tmpl-slider-grid-item.php:15 #: templates/tmpl-slider-group-placeholder.php:6 #: templates/tmpl-slider-library.php:30 templates/tmpl-slider-library.php:65 #: templates/tmpl-slider-library.php:99 views/slider_edit.php:478 #: views/slider_list.php:469 wp/slider_library_l10n.php:11 #: wp/tinymce_l10n.php:15 msgid "No Preview" msgstr "Nincs előnézet" #: templates/tmpl-slide-tab.php:11 views/slider_edit.php:481 msgid "Type slide name here" msgstr "Dia elnevezése " #: templates/tmpl-slide-tab.php:17 templates/tmpl-slider-grid-item.php:42 #: views/slider_edit.php:487 views/slider_list.php:392 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" #: templates/tmpl-slide-tab.php:23 views/slider_edit.php:493 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" #: templates/tmpl-slide-tab.php:27 views/slider_edit.php:497 msgid "Unhide" msgstr "Mutatás" #: templates/tmpl-slide-tab.php:33 templates/tmpl-slider-grid-item.php:54 #: views/slider_edit.php:503 views/slider_list.php:404 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: templates/tmpl-slide.php:9 msgid "Slide Options" msgstr "Dia beállítások" #: templates/tmpl-slide.php:21 msgid "Slide Background Image" msgstr "Dia háttérképe" #: templates/tmpl-slide.php:32 templates/tmpl-slide.php:63 #: views/settings.php:95 msgid "or" msgstr "vagy" #: templates/tmpl-slide.php:53 msgid "Slide Thumbnail" msgstr "Dia előnézete" #: templates/tmpl-slide.php:65 #, fuzzy #| msgid "Duplicate slide" msgid "capture slide" msgstr "Dia duplikálása" #: templates/tmpl-slide.php:70 msgid "Slide Timing" msgstr "Dia időzítése" #: templates/tmpl-slide.php:83 msgid "Slide Transition" msgstr "Dia animáció" #: templates/tmpl-slide.php:85 msgid "" "You can select your desired slide transitions by clicking on this button." msgstr "Ide kattintva válaszd ki a kívánt dia animációt." #: templates/tmpl-slide.php:85 msgid "Select transitions" msgstr "Animáció kiválasztása" #: templates/tmpl-slide.php:95 msgid "Slide Linking" msgstr "Dia linkelése" #: templates/tmpl-slide.php:106 #, fuzzy #| msgid "Choose a role" msgid "Choose Post or Page" msgstr "Válassz szerepkört" #: templates/tmpl-slide.php:117 msgid "insert ..." msgstr "beszúrás ..." #: templates/tmpl-slide.php:121 msgid "change" msgstr "módosít" #: templates/tmpl-slide.php:133 msgid "Configure<br>post options" msgstr "Bejegyzések beállításai" #: templates/tmpl-slide.php:137 msgid "Additional Slide Settings" msgstr "További dia beállítások" #: templates/tmpl-slide.php:173 #, fuzzy #| msgid "Style properties" msgid "Custom Slide Properties" msgstr "Stílusbeállítások" #: templates/tmpl-slide.php:178 msgid "Key" msgstr "Kulcs" #: templates/tmpl-slide.php:181 msgid "Value" msgstr "Érték" #: templates/tmpl-slide.php:188 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:222 msgid "Parallax Defaults" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:279 msgid "Show More Options" msgstr "Több opció mutatása" #: templates/tmpl-slide.php:280 msgid "Linking, Ken Burns, Parallax" msgstr "Linkelés, Ken Burns, Parallax" #: templates/tmpl-slide.php:282 msgid "Show Less Options" msgstr "Kevesebb opció mutatása" #: templates/tmpl-slide.php:312 msgid "Align Layer ..." msgstr "Réteg igazítása ..." #: templates/tmpl-slide.php:320 templates/tmpl-slider-settings.php:450 msgid "top left" msgstr "bal felső" #: templates/tmpl-slide.php:323 templates/tmpl-slider-settings.php:451 msgid "top center" msgstr "felső közép" #: templates/tmpl-slide.php:326 templates/tmpl-slider-settings.php:452 msgid "top right" msgstr "jobb felső" #: templates/tmpl-slide.php:331 msgid "center left" msgstr "bal közép" #: templates/tmpl-slide.php:337 msgid "center right" msgstr "jobb közép" #: templates/tmpl-slide.php:342 templates/tmpl-slider-settings.php:460 msgid "bottom left" msgstr "bal alsó" #: templates/tmpl-slide.php:345 templates/tmpl-slider-settings.php:461 msgid "bottom center" msgstr "alsó közép" #: templates/tmpl-slide.php:348 templates/tmpl-slider-settings.php:462 msgid "bottom right" msgstr "jobb alsó" #: templates/tmpl-slide.php:361 msgid "H. Center" msgstr "Vízsz. közép" #: templates/tmpl-slide.php:375 msgid "V. Center" msgstr "Függ. közép" #: templates/tmpl-slide.php:393 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" #: templates/tmpl-slide.php:397 msgid "Redo" msgstr "Ismét" #: templates/tmpl-slide.php:405 msgid "Copy..." msgstr "Másolás..." #: templates/tmpl-slide.php:406 msgid "Paste..." msgstr "Beillesztés..." #: templates/tmpl-slide.php:411 wp/scripts_l10n.php:19 msgctxt "noun" msgid "Slide" msgstr "Dia" #: templates/tmpl-slide.php:412 wp/scripts_l10n.php:21 msgid "Layer" msgstr "Réteg" #: templates/tmpl-slide.php:439 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" #: templates/tmpl-slide.php:441 views/slider_edit.php:513 #: views/transition_builder.php:100 views/transition_builder.php:125 msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: templates/tmpl-slide.php:446 #, fuzzy #| msgid "Choose a role" msgid "Choose a layer type" msgstr "Válassz szerepkört" #: templates/tmpl-slide.php:487 msgid "This slide has no layers" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:488 #, php-format msgid "Click %sAdd New%s to add your first layer." msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:492 msgid "Layer options" msgstr "Réteg beállításai" #: templates/tmpl-slide.php:493 msgid "Timeline" msgstr "Idővonal" #: templates/tmpl-slide.php:501 msgid "Static layers from other slides" msgstr "Statikus rétegek más diákról" #: templates/tmpl-slide.php:503 msgid "Layers on this slide" msgstr "Rétegek ezen a dián" #: templates/tmpl-slide.php:516 msgid "Nothing to see here. <br> We popped out. ;)" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:521 #, fuzzy #| msgid "Layer editor" msgid "Restore editor" msgstr "Réteg szerkesztő" #: templates/tmpl-slide.php:530 msgid "You can grab me here and drag where you need." msgstr "Ezt az ablakot megfoghatod és szabadon mozgathatod." #: templates/tmpl-slide.php:535 msgid "Layer editor" msgstr "Réteg szerkesztő" #: templates/tmpl-slide.php:538 msgid "Put back" msgstr "Visszahelyezés" #: templates/tmpl-slide.php:545 msgid "Multiple Selection Mode" msgstr "Többszörös kijelölési mód" #: templates/tmpl-slide.php:546 msgid "BETA" msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:548 msgid "" "In Multiple Selection Mode you can override specific options on all selected " "layers. Each option field has been reset, only the options you change will " "be updated on the selected layers. This feature is currently in beta phase, " "use it cautiously." msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:549 msgid "Changes will be applied on all selected layers." msgstr "" #: templates/tmpl-slide.php:553 msgid "Content" msgstr "Tartalom" #: templates/tmpl-slide.php:554 msgid "Transitions" msgstr "Animációk" #: templates/tmpl-slide.php:555 msgid "Link & Attributes" msgstr "Link és Attribútumok" #: templates/tmpl-slide.php:556 msgid "Styles" msgstr "Stílusok" #: templates/tmpl-slide.php:559 #, fuzzy #| msgid "Pop out editor" msgid "Popout editor" msgstr "Leválasztás" #: templates/tmpl-slider-grid-item.php:9 views/slider_list.php:358 msgid "Restore removed slider" msgstr "Eltávolított slider visszaállítása" #: templates/tmpl-slider-grid-item.php:16 templates/tmpl-slider-library.php:66 #: templates/tmpl-slider-library.php:100 wp/slider_library_l10n.php:12 #: wp/tinymce_l10n.php:16 msgid "Previews are automatically generated from slide images in sliders." msgstr "Az előnézet automatikusan generálásra kerül a dia háttérképei alapján." #: templates/tmpl-slider-grid-item.php:33 views/slider_list.php:380 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: templates/tmpl-slider-grid-item.php:64 msgid "Export for WordPress sites" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-grid-item.php:65 msgid "Usual method. Used for backups or to move sliders across WP sites." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-grid-item.php:71 views/slider_list.php:386 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export as HTML" msgstr "Exportálás" #: templates/tmpl-slider-grid-item.php:72 msgid "Not suitable for WP sites. Used for the jQuery version of LayerSlider." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-group-item.php:11 wp/actions.php:258 #: wp/actions.php:416 msgid "Unnamed Group" msgstr "Névtelen csoport" #: templates/tmpl-slider-group-remove-area.php:5 msgid "" "Drag sliders here to \n" " remove from this folder" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-group-remove-area.php:5 msgid "Drop to remove from folder" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:14 msgid "Type your slider name here" msgstr "Írd ide a slidered nevét" #: templates/tmpl-slider-settings.php:16 msgid "Slider slug" msgstr "Slider alias" #: templates/tmpl-slider-settings.php:16 msgid "e.g. homepageslider" msgstr "pl.: fooldalislider" #: templates/tmpl-slider-settings.php:16 msgid "" "Set a custom slider identifier to use in shortcodes instead of the database " "ID. Needs to be unique, and can contain only alphanumeric characters. This " "setting is optional." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:23 views/slider_edit.php:417 msgid "Slider Settings" msgstr "Slider beállítások" #: templates/tmpl-slider-settings.php:25 msgid "Show advanced settings" msgstr "Haladó beállítások mutatása" #: templates/tmpl-slider-settings.php:32 templates/tmpl-slider-settings.php:402 msgid "Publish" msgstr "Közzététel" #: templates/tmpl-slider-settings.php:40 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: templates/tmpl-slider-settings.php:44 msgid "Slideshow" msgstr "Diavetítés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:48 templates/tmpl-slider-settings.php:344 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:52 msgid "Navigation Area" msgstr "Navigáció" #: templates/tmpl-slider-settings.php:56 msgid "Thumbnail Navigation" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:64 templates/tmpl-slider-settings.php:153 msgid "" "Popup requires product activation. Click on the padlock icon to learn more." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:66 templates/tmpl-slider-settings.php:155 msgid "Popup" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:67 msgid "NEW" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:81 msgid "Default Options" msgstr "Alapértelmezett beállítások" #: templates/tmpl-slider-settings.php:85 templates/tmpl-slider-settings.php:746 msgid "Misc" msgstr "Egyebek" #: templates/tmpl-slider-settings.php:109 #: templates/tmpl-slider-settings.php:115 msgid "Interpreted as:" msgstr "Értelmezve:" #: templates/tmpl-slider-settings.php:129 msgid "Slider type & dimensions" msgstr "Slider típus és méretek" #: templates/tmpl-slider-settings.php:134 wp/gutenberg_l10n.php:47 msgid "Fixed size" msgstr "Fix méret" #: templates/tmpl-slider-settings.php:139 wp/gutenberg_l10n.php:48 msgid "Responsive" msgstr "Responsive" #: templates/tmpl-slider-settings.php:144 wp/gutenberg_l10n.php:49 msgid "Full width" msgstr "Teljes szélességű" #: templates/tmpl-slider-settings.php:149 wp/gutenberg_l10n.php:50 msgid "Full size" msgstr "Teljes méretű" #: templates/tmpl-slider-settings.php:168 msgid "" "Popup uses different kinds of layout settings than normal sliders. Press the " "button below to configure your Popup." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:169 #, fuzzy #| msgid "Configure post options" msgid "Configure Popup" msgstr "Bejegyzés beállítások konfigurálása" #: templates/tmpl-slider-settings.php:219 msgid "Slideshow behavior" msgstr "A diavetítés működése" #: templates/tmpl-slider-settings.php:232 msgid "Slideshow navigation" msgstr "Diavetítés navigáció" #: templates/tmpl-slider-settings.php:260 msgid "Slider appearance" msgstr "Slider megjelenés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:285 msgid "Custom slider CSS" msgstr "Egyedi slider CSS" #: templates/tmpl-slider-settings.php:289 msgid "Slider global background" msgstr "Globális slider háttér" #: templates/tmpl-slider-settings.php:323 msgid "Show navigation buttons" msgstr "Navigációs gombok mutatása" #: templates/tmpl-slider-settings.php:329 msgid "Navigation buttons on hover" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:334 msgid "Slideshow timers" msgstr "Diavetítés időzítők" #: templates/tmpl-slider-settings.php:349 msgid "Thumbnail dimensions" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:354 msgid "Thumbnail appearance" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:379 #, php-format msgid "" "Instead of embedding sliders at a fixed location on your page, you can " "display them on-the-fly at certain actions as a popup. Greet new visitors " "on your site with a beautifully designed animated banner with newsletter " "subscription or other offers. Display a message when they become idle. Show " "them recommended content before leaving the page or when they finished " "reading an article. There are a lot of possibilities and all of " "LayerSlider’s content creation and animation capabilities are now available " "in a popup form as well. This includes dynamic content from your WP posts " "and any other feature you would use in a slider. %sClick here for more " "information and live examples%s" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:386 #, php-format msgid "" "Popup is a premium feature. You can preview all the options here with the " "Live Preview button, but you need to activate your copy of LayerSlider in " "order to use it on your front end pages. %sPurchase a license%s or %sread " "the documentation%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:392 #, php-format msgid "" "Currently, this slider is not set up as a Popup. You can preview all the " "options here with the Live Preview button, but you need to select the Popup " "option under the %sLayout section%s to use it on your front end pages." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:397 msgid "" "Your Popup will not show up until you set a trigger. Check out the Launch " "Popup section and choose how and when your Popup should be displayed." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:404 #, php-format msgid "" "Check out the %sPublish%s and %sMobile%s sections to set up scheduling, " "target devices, etc." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:411 #, fuzzy #| msgid "Layer settings" msgid "Layout Settings" msgstr "Réteg beállítások" #: templates/tmpl-slider-settings.php:429 #, fuzzy #| msgid "Preview" msgid "Live Preview" msgstr "Előnézet" #: templates/tmpl-slider-settings.php:436 #, fuzzy #| msgid "Choose a role" msgid "Choose Preset" msgstr "Válassz szerepkört" #: templates/tmpl-slider-settings.php:444 #, fuzzy #| msgid "Align Layer to..." msgid "Align Popup to..." msgstr "Réteg igazítása ..." #: templates/tmpl-slider-settings.php:455 msgid "middle left" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:456 msgid "middle center" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:457 msgid "middle right" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:497 msgid "Fit Screen Width" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:507 msgid "Fit Screen Height" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:521 msgid "Distance Left" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:530 #, fuzzy #| msgid "Line height" msgid "Distance Right" msgstr "Sormagasság" #: templates/tmpl-slider-settings.php:539 msgid "Distance Top" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:548 msgid "Distance Bottom" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:566 msgid "Launch Popup" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:569 #: templates/tmpl-slider-settings.php:574 #: templates/tmpl-slider-settings.php:586 msgid "seconds" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:583 msgid "Close Popup" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:594 #, fuzzy #| msgid "Repeat" msgid "Repeat Control" msgstr "Ismétlés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:598 msgid "days" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:603 msgid "Target Pages" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:605 msgid "Include pages" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:627 #: templates/tmpl-slider-settings.php:631 msgid "Comma separated list of page IDs, titles or slugs." msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:636 msgid "Target Audience" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:638 msgid "Show Popup for users" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:674 #, fuzzy #| msgid "Default Options" msgid "Modal Options" msgstr "Alapértelmezett beállítások" #: templates/tmpl-slider-settings.php:688 #, fuzzy #| msgid "Default Options" msgid "Overlay Options" msgstr "Alapértelmezett beállítások" #: templates/tmpl-slider-settings.php:734 msgid "Slide background defaults" msgstr "Dia háttérkép alapértelmezés" #: templates/tmpl-slider-settings.php:739 msgid "Parallax defaults" msgstr "" #: templates/tmpl-slider-settings.php:762 msgid "Slider preview image" msgstr "Slider előnézeti kép" #: templates/tmpl-slider-settings.php:773 msgid "The preview image you can see in your list of sliders." msgstr "A slider listában látható előnézeti kép." #: templates/tmpl-static-layer-item.php:4 msgid "" "Click this icon to jump to the slide where this layer was added on, so you " "can quickly edit its settings." msgstr "" #: templates/tmpl-transition-gallery.php:4 msgid "Choose a slide transition to import" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-gallery.php:8 msgid "Show Transitions:" msgstr "Animációk mutatása:" #: templates/tmpl-transition-window.php:5 msgid "Select slide transitions" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:13 msgid "Show transitions:" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:17 msgid "Custom 2D & 3D" msgstr "Egyedi 2D és 3D" #: templates/tmpl-transition-window.php:23 msgid "Apply to others" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:24 wp/scripts_l10n.php:23 msgid "Select all" msgstr "Összes kijelölése" #: templates/tmpl-transition-window.php:43 msgid "Custom 2D transitions" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:45 #, fuzzy #| msgid "You haven't added any Google Font to your collection yet." msgid "You haven’t created any custom 2D transitions yet." msgstr "" "Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez." #: templates/tmpl-transition-window.php:51 msgid "Custom 3D transitions" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:53 #, fuzzy #| msgid "You haven't added any Google Font to your collection yet." msgid "You haven’t created any custom 3D transitions yet." msgstr "" "Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez." #: templates/tmpl-transition-window.php:62 msgid "" "Special effects are like regular slide transitions and they work in the same " "way. You can set them on each slide individually. Mixing them with other " "transitions on other slides is perfectly fine. You can also apply them on " "all of your slides at once by pressing the “Apply to others” button above. " "In case of 3D special effects, selecting additional 2D transitions can " "ensure backward compatibility for older browsers." msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:71 msgid "Origami transition" msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:75 msgid "" "Share your gorgeous photos with the world or your loved ones in a truly " "inspirational way and create sliders with stunning effects with Origami." msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:78 msgid "" "Origami is a form of 3D transition and it works in the same way as regular " "slide transitions do. Besides Internet Explorer, Origami works in all the " "modern browsers (including Edge)." msgstr "" #: templates/tmpl-transition-window.php:86 msgid "Use it on this slide" msgstr "Használd ezen a dián" #: templates/tmpl-transition-window.php:92 msgid "Click here for live example" msgstr "Kattints ide egy élő példához" #: templates/tmpl-transition-window.php:101 msgid "More effects are coming soon" msgstr "Hamarosan érkeznek újabb effektek" #: templates/tmpl-upload-sliders.php:4 templates/tmpl-upload-sliders.php:17 #: views/slider_list.php:299 views/slider_list.php:431 msgid "Import Sliders" msgstr "Sliderek importálása" #: templates/tmpl-upload-sliders.php:6 msgid "" "Here you can upload your previously exported sliders. To import them to your " "site, you just need to choose and select the appropriate export file (files " "with .zip or .json extensions), then press the Import Sliders button." msgstr "" #: templates/tmpl-upload-sliders.php:7 #, php-format msgid "" "Looking for the importable demo content? Check out the %sTemplate Store%s." msgstr "" "A beimportálható demo slidereket keresed? Nézz szét a %sSablonboltban%s." #: templates/tmpl-upload-sliders.php:8 msgid "" "Notice: In order to import from outdated versions (pre-v3.0.0), you need to " "create a new file and paste the export code into it. The file needs to have " "a .json extension, then you will be able to upload it." msgstr "" #: templates/tmpl-upload-sliders.php:12 msgid "No import file chosen. Click to choose or drag file here." msgstr "" #: views/about.php:8 msgid "Welcome to LayerSlider WP 6" msgstr "Üdvözöl a LayerSlider 6" #: views/about.php:9 msgid "" "Thank you for installing LayerSlider WP! Version 6 is our biggest update yet." msgstr "" "Köszönjük hogy a LayerSlidert választottad! A 6-os verzió az eddigi " "legnagyobb frissítésünk." #: views/about.php:13 msgid "Let’s Get Started" msgstr "Kezdjünk neki!" #: views/about.php:19 msgid "First steps" msgstr "Első lépések" #: views/about.php:20 views/about.php:153 msgid "Resources" msgstr "Segédanyagok" #: views/about.php:21 views/settings.php:69 msgid "Privacy" msgstr "Adatvédelem" #: views/about.php:28 #, fuzzy #| msgid "Get started with using LayerSlider." msgid "Tips to get started using LayerSlider" msgstr "Kezdő lépések a LayerSlider elsajátításához." #: views/about.php:33 msgid "Active the plugin to receive auto updates and premium benefits" msgstr "" #: views/about.php:35 msgid "" "Perform license activation, so we can provide you hands on support, " "automatic updates, premium features, slider templates and other exclusive " "content & services." msgstr "" #: views/about.php:39 #, fuzzy #| msgid "Template Store" msgid "Check out the Template Store" msgstr "Sablonbolt" #: views/about.php:41 msgid "" "The Template Store provides quality hand-crafted slider samples, which can " "be a staring point for your new projects. Templates can also teach a lot of " "techniques and you can find from really simple ones to the most complex and " "extreme sliders." msgstr "" #: views/about.php:45 msgid "Read online resouces to get help" msgstr "" #: views/about.php:47 msgid "" "We have online resouces where you can find help whether if you get stuck, " "experience an issue or just have a question about the item." msgstr "" #: views/about.php:51 msgid "End-User documentation" msgstr "" #: views/about.php:56 msgid "Developer documentation" msgstr "" #: views/about.php:61 #, fuzzy #| msgid "Support" msgid "Support & FAQs" msgstr "Terméktámogatás" #: views/about.php:73 msgid "Frequently asked questions and online resources" msgstr "Gyakran ismételt kérdések és online segédanyagok" #: views/about.php:77 msgid "Preface" msgstr "Előszó" #: views/about.php:81 msgid "Introduction" msgstr "Bevezés" #: views/about.php:86 msgid "Support" msgstr "Terméktámogatás" #: views/about.php:91 msgid "Support Policies" msgstr "Terméktámogatási feltételek" #: views/about.php:96 msgid "Release Notes" msgstr "Kiadási megjegyzések" #: views/about.php:102 views/about.php:106 #, fuzzy #| msgid "Licesing" msgid "Licensing" msgstr "Licencelés" #: views/about.php:111 msgid "In-Stock Usage" msgstr "Továbbértékesítés" #: views/about.php:116 msgid "Terms of Use" msgstr "" #: views/about.php:121 msgid "Legal" msgstr "" #: views/about.php:127 msgid "Getting Started" msgstr "Kezdő lépések" #: views/about.php:132 msgid "Plugin updates" msgstr "Frissítések" #: views/about.php:137 msgid "Import demo content" msgstr "Demo tartalom beimportálása" #: views/about.php:142 msgid "Online Documentation" msgstr "Online dokumentáció" #: views/about.php:147 msgid "Troubleshooting" msgstr "Hibaelhárítás" #: views/about.php:157 msgid "End-User Documentation" msgstr "Végfelhasználói dokumentáció" #: views/about.php:162 msgid "Developer Documentation" msgstr "Fejlesztői dokumentáció" #: views/about.php:167 #, fuzzy #| msgid "Frequently asked questions and online resources" msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Gyakran ismételt kérdések és online segédanyagok" #: views/about.php:172 msgid "Help" msgstr "" #: views/about.php:178 views/slider_list.php:714 msgid "Stay Updated" msgstr "Maradj naprakész" #: views/about.php:182 msgid "Follow us on Facebook" msgstr "Kövess minket Facebookon" #: views/about.php:186 msgid "Follow us on Twitter" msgstr "Kövess minket Twitteren" #: views/about.php:190 msgid "Watch our YouTube channel" msgstr "Nézd a YouTube csatornánkat" #: views/about.php:201 msgid "Data protection and handling" msgstr "" #: views/about.php:206 #, php-format msgid "" "Thank you for your support and trust in Kreatura when using our products and " "services. To keep pace with the new data protection laws taking effect on " "May 25, 2018 in the European Union, we are updating our privacy policies. " "Please, do visit our %sGeneral Data Protection Regulation%s page for more " "information." msgstr "" #: views/about.php:209 msgid "" "We encourage you to review the new changes to our policies. We appreciate " "your kind understanding as we offer our users to make the best decisions " "about the information they share with us." msgstr "" #: views/about.php:209 msgid "By using our products and services you will be agreeing to these terms." msgstr "" #: views/about.php:214 msgid "Google Fonts: Hundreds of beautiful fonts for the web" msgstr "" #: views/about.php:216 #, php-format msgid "" "%sWhat is it:%s Google Fonts offers hundreds of custom fonts and is one of " "the most popular web services to customize website appearance with beautiful " "typography." msgstr "" #: views/about.php:219 #, php-format msgid "" "%sWhy is it important:%s Many of our importable content in the Template " "Store use and rely on Google Fonts. If you disable this feature, you may not " "be able to add custom fonts and it might compromise the appearance of " "textual content in sliders. Third parties can offer the same functionality, " "but they are also subjected to Google’s data processing." msgstr "" #: views/about.php:222 #, php-format msgid "" "%sWhy should I care:%s Google might be able to track your activity when " "using their services. Please review Google’s %sPrivacy Policy%s and %sGDPR " "Compliance%s. As an external service, you can choose to disable Google Fonts " "if you disagree with Google’s data processing methods." msgstr "" #: views/about.php:226 views/settings.php:116 #, fuzzy #| msgid "Google Fonts" msgid "Enable Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: views/css_editor.php:28 views/skin_editor.php:32 views/slider_list.php:183 #: views/transition_builder.php:50 msgid "Show on screen" msgstr "Mutatás" #: views/css_editor.php:30 views/skin_editor.php:34 views/slider_edit.php:96 #: views/slider_list.php:184 views/transition_builder.php:52 msgid "Tooltips" msgstr "Szövegbuborékok" #: views/css_editor.php:35 views/skin_editor.php:39 views/slider_edit.php:116 #: views/slider_list.php:191 views/transition_builder.php:57 msgid "Screen Options" msgstr "Mit lássunk?" #: views/css_editor.php:42 msgid "LayerSlider CSS Editor" msgstr "LayerSlider CSS szerkesztő" #: views/css_editor.php:43 views/skin_editor.php:48 views/system_status.php:26 #: views/transition_builder.php:74 #, fuzzy #| msgid "Slide Options" msgid "← Options" msgstr "Dia beállítások" #: views/css_editor.php:49 views/skin_editor.php:54 #: views/transition_builder.php:78 msgid "Your changes has been saved!" msgstr "Változások elmentve!" #: views/css_editor.php:57 msgid "Contents of your custom CSS file" msgstr "Egyedi CSS fájlod tartalma" #: views/css_editor.php:58 views/skin_editor.php:65 msgid "Ctrl+Q to fold/unfold a block" msgstr "" #: views/css_editor.php:66 msgid "" "You can type here custom CSS code, which will be loaded both on your admin " "and front-end pages. Please make sure to not override layout properties " "(positions and sizes), as they can interfere with the sliders built-in " "responsive functionality. Here are few example targets to help you get " "started:" msgstr "" #: views/css_editor.php:74 #, php-format msgid "" "You need to make your uploads folder writable in order to save your changes. " "See the %sCodex%s for more information." msgstr "" #: views/css_editor.php:76 views/settings.php:127 views/settings.php:186 #: views/settings.php:383 views/skin_editor.php:86 views/slider_edit.php:857 #: views/transition_builder.php:598 wp/scripts_l10n.php:11 msgid "Save changes" msgstr "Változások mentése" #: views/css_editor.php:77 msgid "" "Using invalid CSS code could break the appearance of your site or your " "sliders. Changes cannot be reverted after saving." msgstr "" #: views/revisions.php:14 #, php-format msgid "" "There are no revisions available for the selected slider yet. Revisions will " "be added over time when you make new changes to your sliders. Check " "%sRevisions Preferences%s and make sure that Revisions is enabled." msgstr "" #: views/settings.php:36 msgid "Successfully emptied LayerSlider caches." msgstr "A LayerSlider gyorsítótára sikeresen ürítve lett." #: views/settings.php:37 msgid "" "Your account does not have the necessary permission you have chosen, and " "your settings have not been saved in order to prevent locking yourself out " "of the plugin." msgstr "" "A felhasználói profilod nem rendelkezik a szükséges jogosultságokkal " "melyeket kiválasztottál. A beállítások nem kerültek mentésre, mivel fennáll " "a veszélye hogy kizárod saját magad a bővítményből." #: views/settings.php:38 #, fuzzy #| msgid "Permission changes has been updated." msgid "Permission settings has been updated." msgstr "Jogosultság változások sikeresen elmentve." #: views/settings.php:39 #, fuzzy #| msgid "Your settings has been updated." msgid "Privacy settings has been updated." msgstr "A beállításaid frissültek." #: views/settings.php:40 msgid "Your Google Fonts library has been updated." msgstr "A Google Fonts gyűjteményed sikeresen frissítve lett." #: views/settings.php:41 #, fuzzy #| msgid "Your settings has been updated." msgid "Your settings have been updated." msgstr "A beállításaid frissültek." #: views/settings.php:62 #, fuzzy #| msgid "Slider Settings" msgid "LayerSlider Settings" msgstr "Slider beállítások" #: views/settings.php:63 views/slider_edit.php:402 msgid "← Sliders" msgstr "← Sliderek" #: views/settings.php:68 msgid "Permissions" msgstr "Jogosultságok" #: views/settings.php:70 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: views/settings.php:78 msgid "Allow non-admin users to change plugin settings and manage your sliders" msgstr "Adj hozzáférést a LayerSliderhez más felhasználók számára is." #: views/settings.php:83 msgid "Choose a role" msgstr "Válassz szerepkört" #: views/settings.php:86 msgid "Super Admin" msgstr "Szuper Adminisztrátor" #: views/settings.php:88 msgid "Admin" msgstr "Adminisztrátor" #: views/settings.php:89 msgid "Editor, Admin" msgstr "Szerkesztő, Adminisztrátor" #: views/settings.php:90 msgid "Author, Editor, Admin" msgstr "Szerző, Szerkesztő, Adminisztrátor" #: views/settings.php:91 msgid "Contributor, Author, Editor, Admin" msgstr "Közreműködő, Szerző, Szerkesztő, Adminisztrátor" #: views/settings.php:92 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" #: views/settings.php:95 msgid "enter a custom capability" msgstr "adj meg egyedi jogosultságot" #: views/settings.php:96 msgid "Enter custom capability" msgstr "jogosultság neve" #: views/settings.php:98 #, php-format msgid "" "You can specify a custom capability if none of the pre-defined roles match " "your needs. You can find all the available capabilities on %sthis%s page." msgstr "" "Adj meg egyedi jogosultságot, ha egyik előre definiált szerepkör sem elégíti " "ki az igényeidet. %sEzen az oldalon%s találod a teljes listát az elérhető " "jogosultságokról." #: views/settings.php:101 views/slider_list.php:642 msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: views/settings.php:110 msgid "Enable or disable external services to protect your privacy." msgstr "" #: views/settings.php:117 msgid "" "Many of our importable content in the Template Store use and rely on Google " "Fonts. If you disable this feature, you may not be able to add custom fonts " "and it might compromise the appearance of textual content in sliders. \n" "\n" " Are you sure you want to disable Google Fonts?" msgstr "" #: views/settings.php:121 #, php-format msgid "" "Google Fonts offers hundreds of custom fonts and is one of the most popular " "web services to customize website appearance with beautiful typography. Many " "of our importable content in the Template Store use and rely on Google " "Fonts. If you disable this feature, you may not be able to add custom fonts " "and it might compromise the appearance of textual content in sliders. Google " "might be able to track your activity when using their services. Please " "review Google’s %sPrivacy Policy%s and %sGDPR Compliance%s. As an external " "service, you can choose to disable Google Fonts if you disagree with " "Google’s data processing methods." msgstr "" #: views/settings.php:135 msgid "Choose from hundreds of custom fonts faces provided by Google Fonts" msgstr "Válassz több száz egyedi betűtípus közül amit a Google Fonts kínál." #: views/settings.php:144 views/settings.php:152 msgid "Remove this font" msgstr "" #: views/settings.php:147 views/settings.php:155 msgid "Load only on admin interface" msgstr "Használat kizárólag az adminisztrációs felületen" #: views/settings.php:159 wp/scripts_l10n.php:63 msgid "You haven’t added any Google Font to your collection yet." msgstr "" "Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez." #: views/settings.php:165 msgid "Enter a font name to add to your collection" msgstr "Add meg a betűtípus nevét a gyűjteményhez adáshoz" #: views/settings.php:166 views/slider_list.php:278 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: views/settings.php:170 wp/scripts_l10n.php:65 msgid "Choose a font family" msgstr "Válassz egy betűtípust" #: views/settings.php:177 msgid "Add font" msgstr "Betűtípus hozzáadása" #: views/settings.php:178 msgid "Back to results" msgstr "Vissza a találatokhoz" #: views/settings.php:189 msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: views/settings.php:190 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" #: views/settings.php:191 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" #: views/settings.php:192 msgid "Cyrillic Extended" msgstr "Cirill bővített" #: views/settings.php:193 msgid "Devanagari" msgstr "Dévanágari" #: views/settings.php:194 msgid "Greek" msgstr "Görög" #: views/settings.php:195 msgid "Greek Extended" msgstr "Görög bővített" #: views/settings.php:196 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" #: views/settings.php:197 msgid "Gurmukhi" msgstr "Pandzsábi" #: views/settings.php:198 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" #: views/settings.php:199 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: views/settings.php:200 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: views/settings.php:201 msgid "Latin" msgstr "Latin" #: views/settings.php:202 msgid "Latin Extended" msgstr "Latin bővített" #: views/settings.php:203 msgid "Malayalam" msgstr "Malajálam" #: views/settings.php:204 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmar" #: views/settings.php:205 msgid "Oriya" msgstr "Orija" #: views/settings.php:206 msgid "Sinhala" msgstr "Szingaléz" #: views/settings.php:207 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: views/settings.php:208 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: views/settings.php:209 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: views/settings.php:210 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnámi" #: views/settings.php:216 msgid "Select new" msgstr "Új kiválasztása" #: views/settings.php:225 views/settings.php:232 views/settings.php:239 #: views/settings.php:244 msgid "Remove character set" msgstr "Karakterkészlet eltávolítása" #: views/settings.php:249 msgid "Use character sets:" msgstr "Karakterkészlet használata:" #: views/settings.php:260 msgid "" "These options can help to increase performance and avoid 3rd party issues." msgstr "" #: views/settings.php:261 #, fuzzy #| msgid "" #| "Don’t change these options without experience, incorrect settings might " #| "break your site." msgid "" "Be careful with these options as incorrect settings might cause unexpected " "issues." msgstr "" "Ezek a beállítások könnyen elronthatják az oldalad. Ne változtasd meg őket " "tapasztalat nélkül." #: views/settings.php:267 #, fuzzy #| msgid "Default Options" msgid "Performance Related Options" msgstr "Alapértelmezett beállítások" #: views/settings.php:271 msgid "Use slider markup caching" msgstr "Sliderek gyorsítótárazása" #: views/settings.php:276 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enabled caching can drastically increase the plugin performance and spare " #| "your server from unnecessary load." msgid "" "Enabled caching can drastically increase the plugin performance and spare " "your server from unnecessary load. LayerSlider will serve fresh, non-cached " "versions for admins and anyone who can manage sliders." msgstr "" "A gyorsítótár drasztikusan növelheti a LayerSlider teljesítményét és " "csökkenti az oldalra rótt terhelést." #: views/settings.php:277 msgid "Empty caches" msgstr "Gyorsítótár ürítése" #: views/settings.php:281 msgid "Include scripts in the footer" msgstr "Scriptek betöltése a láblécben" #: views/settings.php:284 msgid "" "Including resources in the footer can improve load times and solve other " "type of issues. Outdated themes might not support this method." msgstr "" "A scriptek láblécben való használata felgyorsíthatja oldalad betöltését. " "Elavult témák esetén nem garantált ezen funkció elérhetősége." #: views/settings.php:287 msgid "Conditional script loading" msgstr "Feltételes script betöltés" #: views/settings.php:291 msgid "" "Increase your site’s performance by loading resources only when necessary. " "Outdated themes might not support this method." msgstr "" "Növeld oldalad teljesítményét a forrásfájlok kizárólag szükség esetén való " "betöltésével. Elavult témák esetén nem garantált ezen funkció elérhetősége." #: views/settings.php:294 msgid "Concatenate output" msgstr "Kimenet tömörítése" #: views/settings.php:298 msgid "" "Concatenating the plugin’s output could solve issues caused by custom " "filters your theme might use." msgstr "" "A kimenet tömörítése megoldhat pár témával kapcsolatos problémát bizonyos " "esetekben." #: views/settings.php:301 msgid "Defer JavaScript loading" msgstr "" #: views/settings.php:305 msgid "" "Eliminates render-blocking JavaScript files, but might also delay a bit " "displaying sliders above the fold." msgstr "" #: views/settings.php:312 msgid "Troubleshooting & Advanced Settings" msgstr "Hibaelhárítás és haladó beállítások." #: views/settings.php:316 msgid "RocketScript compatibility" msgstr "" #: views/settings.php:320 msgid "" "Enable this option to ignore LayerSlider files by CloudFlare’s Rocket " "Loader, which can help overcoming potential issues." msgstr "" #: views/settings.php:324 msgid "Always load all JavaScript files" msgstr "" #: views/settings.php:328 msgid "" "Enabling this option will likely help if you’re experiencing issues with CDN " "services or JavaScript minify/combine features in a 3rd party plugin. " "However, it can also negatively impact performance since resources will not " "be loaded conditionally." msgstr "" #: views/settings.php:331 msgid "Use GreenSock (GSAP) sandboxing" msgstr "GreenSock (GSAP) sandboxing használata" #: views/settings.php:335 msgid "" "Enabling GreenSock sandboxing can solve issues when other plugins are using " "multiple/outdated versions of this library." msgstr "" "Ezen opció engedélyezésével megoldhatóak a régi/elavult GreenSock verziót " "használó bővítmények/témák által okozott problémák." #: views/settings.php:338 msgid "Use Google CDN version of jQuery" msgstr "A jQuery Google CDN veriójának használata" #: views/settings.php:342 msgid "" "This option will likely solve “Old jQuery” issues, but can easily have other " "side effects. Use it only when it is necessary." msgstr "" "Ez az opció valószínűleg segít megoldani a \"Régi jQuery\" típusú hibákat, " "de könnyedén lehet más mellékhatása is. Csak akkor használd ha mindenáron " "szükséges." #: views/settings.php:345 msgid "Scripts priority" msgstr "Script prioirtás" #: views/settings.php:349 msgid "" "Used to specify the order in which scripts are loaded. Lower numbers " "correspond with earlier execution." msgstr "" "A scriptek betöltési sorrendjét határozza meg. Az alacsonyabb értékek " "korábbi feldolgozást eredményeznek." #: views/settings.php:356 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: views/settings.php:360 msgid "Suppress debug info" msgstr "" #: views/settings.php:364 msgid "" "Hides useful information such as the version number in the browser’s debug " "console and in the site HTML markup. We recommend leaving this option " "disabled as it can be a significant help for debugging and supporting " "LayerSlider." msgstr "" #: views/settings.php:367 msgid "Enable TinyMCE helper" msgstr "" #: views/settings.php:371 msgid "" "Allows the LayerSlider helper utility for the classic WordPress page editor, " "which makes it easy to insert sliders into your pages. Disable only if " "you’re experiencing issues with the editor." msgstr "" #: views/settings.php:374 msgid "Enable Gutenberg block" msgstr "" #: views/settings.php:378 msgid "" "Allows the LayerSlider block for WordPress’s new Gutenberg page editor, " "which makes it easy to insert sliders into your pages. Disable only if " "you’re experiencing issues with the editor." msgstr "" #: views/settings.php:392 views/system_status.php:25 msgid "System Status" msgstr "Rendszerállapot" #: views/settings.php:393 msgid "Identify possible issues & display relevant debug information." msgstr "" "Potenciális hibák feltárása és releváns hibakeresési információk mutatása." #: views/settings.php:400 views/skin_editor.php:64 msgid "Skin Editor" msgstr "Skin szerkesztő" #: views/settings.php:401 msgid "Edit the CSS file of skins to apply modifications." msgstr "A skinek testreszabása a CSS fájlok módosításával." #: views/settings.php:408 msgid "CSS Editor" msgstr "CSS szerkesztő" #: views/settings.php:409 msgid "Add your own CSS code that will be applied globally on your site." msgstr "Globális módosítások felvitele a saját CSS kódod hozzáadásával." #: views/settings.php:416 msgid "Transition Builder" msgstr "Animáció építő" #: views/settings.php:417 msgid "Make new slide transitions easily with this drag & drop editor." msgstr "Építs könnyen új dia animációkat ezzel a drag & drop szekesztővel." #: views/settings.php:424 msgid "About" msgstr "Rólunk" #: views/settings.php:425 msgid "About LayerSlider & useful resources." msgstr "A LayerSliderről és egyéb hasznos forrásanyagok." #: views/skin_editor.php:47 msgid "LayerSlider Skin Editor" msgstr "LayerSlider skin szerkesztő" #: views/skin_editor.php:67 msgid "Choose a skin:" msgstr "Válassz egy skint:" #: views/skin_editor.php:79 msgid "" "Built-in skins will be overwritten by plugin updates. Making changes should " "be done through the Custom Styles Editor." msgstr "" #: views/skin_editor.php:84 #, php-format msgid "" "You need to make this file writable in order to save your changes. See the " "%sCodex%s for more information." msgstr "" #: views/skin_editor.php:87 msgid "" "Modifying a skin with invalid code can break your sliders’ appearance. " "Changes cannot be reverted after saving." msgstr "" #: views/slider_edit.php:94 #, fuzzy #| msgid "Use features" msgid "General features" msgstr "Funkciók használata" #: views/slider_edit.php:99 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: views/slider_edit.php:102 msgid "On Screen Notifications" msgstr "Figyelmeztetések" #: views/slider_edit.php:106 #, fuzzy #| msgid "Use features" msgid "Sidebar features" msgstr "Funkciók használata" #: views/slider_edit.php:108 msgid "Collapse Sidebar While Editing" msgstr "" #: views/slider_edit.php:111 msgid "Expand Sidebar On Hover" msgstr "" #: views/slider_edit.php:399 msgid "Editing slider:" msgstr "Slider szerkesztése:" #: views/slider_edit.php:421 views/slider_list.php:317 msgid "Slides" msgstr "Diák" #: views/slider_edit.php:425 msgid "Event Callbacks" msgstr "" #: views/slider_edit.php:429 msgid "FAQ" msgstr "GYIK" #: views/slider_edit.php:433 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" #: views/slider_edit.php:435 msgid "Need help? Try these:" msgstr "Segítségre van szükséged? Próbáld ki ezeket:" #: views/slider_edit.php:519 views/transition_builder.php:96 #: views/transition_builder.php:121 msgid "Import" msgstr "Importálás" #: views/slider_edit.php:535 #, php-format msgid "" "Please read our %sonline documentation%s for more information about the API." msgstr "" #: views/slider_edit.php:539 #, fuzzy #| msgid "Event" msgid "Init Events" msgstr "Esemény" #: views/slider_edit.php:544 msgid "Fires before parsing user data and rendering the UI." msgstr "Mielőtt a slider betöltődne." #: views/slider_edit.php:556 msgid "" "Fires when the slider is fully initialized and its DOM nodes become " "accessible." msgstr "" #: views/slider_edit.php:565 msgid "Resize Events" msgstr "" #: views/slider_edit.php:571 msgid "Fires before the slider renders resize events." msgstr "Mielőtt a slider átméreteződne." #: views/slider_edit.php:583 msgid "Fires after the slider has rendered resize events." msgstr "Miután a slider átméreteződne." #: views/slider_edit.php:592 #, fuzzy #| msgid "Slideshow timers" msgid "Slideshow Events" msgstr "Diavetítés időzítők" #: views/slider_edit.php:598 msgid "" "Fires upon every slideshow state change, which may not influence the playing " "status." msgstr "" #: views/slider_edit.php:610 msgid "Fires when the slideshow pauses from playing status." msgstr "" #: views/slider_edit.php:622 msgid "Fires when the slideshow resumes from paused status." msgstr "" #: views/slider_edit.php:632 msgid "Slide Change Events" msgstr "" #: views/slider_edit.php:638 msgid "" "Signals when the slider wants to change slides, and is your last chance to " "divert it or intervene in any way." msgstr "" #: views/slider_edit.php:650 msgid "Fires when the slider has started a slide change." msgstr "" #: views/slider_edit.php:662 msgid "Fires before completing a slide change." msgstr "" #: views/slider_edit.php:674 msgid "" "Fires after a slide change has completed and the slide indexes have been " "updated. " msgstr "" #: views/slider_edit.php:684 #, fuzzy #| msgid "Slide Timing" msgid "Slide Timeline Events" msgstr "Dia időzítése" #: views/slider_edit.php:689 msgid "" "Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. your layers) becomes " "accessible for interfacing." msgstr "" #: views/slider_edit.php:702 msgid "" "Fires rapidly (at each frame) throughout the entire slide while playing, " "including reverse playback." msgstr "" #: views/slider_edit.php:715 msgid "" "Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. your layers) has " "started playing." msgstr "" #: views/slider_edit.php:727 msgid "" "Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. layer transitions) " "has completed." msgstr "" #: views/slider_edit.php:739 msgid "" "Fires when all reversed animations have reached the beginning of the current " "slide." msgstr "" #: views/slider_edit.php:748 #, fuzzy #| msgid "Event" msgid "Media Events" msgstr "Esemény" #: views/slider_edit.php:753 msgid "A media element on the current slide has started playback." msgstr "" #: views/slider_edit.php:765 msgid "A media element on the current slide has stopped playback." msgstr "" #: views/slider_edit.php:775 msgid "Popup Events" msgstr "" #: views/slider_edit.php:780 msgid "Fires when the Popup starts its opening transition and becomes visible." msgstr "" #: views/slider_edit.php:792 msgid "Fires when the Popup completed its opening transition." msgstr "" #: views/slider_edit.php:804 msgid "Fires when the Popup stars its closing transition." msgstr "" #: views/slider_edit.php:816 msgid "" "Fires when the Popup completed its closing transition and became hidden." msgstr "" #: views/slider_edit.php:826 msgid "Destroy Events" msgstr "" #: views/slider_edit.php:832 msgid "" "Fires when the slider destructor has finished and it is safe to remove the " "slider from the DOM." msgstr "" #: views/slider_edit.php:844 msgid "" "Fires when the slider has been removed from the DOM when using the " "<i>destroy</i> API method." msgstr "" #: views/slider_edit.php:863 msgid "Revisions Available:" msgstr "Változatok:" #: views/slider_edit.php:863 #, php-format msgid "Browse %d Revisions" msgstr "%d változat böngészése" #: views/slider_edit.php:866 msgid "Use shortcode:" msgstr "Shortkód használata:" #: views/slider_edit.php:867 msgid "Use PHP function:" msgstr "PHP függvény használata:" #: views/slider_list.php:137 msgid "Successfully updated the Template Store library." msgstr "Sikeresen frissítetted a Sablonboltot." #: views/slider_list.php:139 msgid "No sliders were selected to remove." msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem az eltávolításhoz." #: views/slider_list.php:140 msgid "The selected sliders were removed." msgstr "A kiválasztott sliderek el lettek távolítva." #: views/slider_list.php:142 msgid "The selected sliders were duplicated." msgstr "A kiválasztott sliderek duplikálva lette." #: views/slider_list.php:144 views/slider_list.php:150 msgid "No sliders were selected." msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem." #: views/slider_list.php:145 msgid "The selected sliders were permanently deleted." msgstr "A kiválasztott sliderek véglegesen törölve lettek." #: views/slider_list.php:146 msgid "A new group has been created from the selected items." msgstr "Új csoport létrehozva a kiválasztott elemekkel." #: views/slider_list.php:147 msgid "You need to select at least 2 sliders to group them." msgstr "Legalább 2 slidert ki kell választanod a csoport létrehozásához." #: views/slider_list.php:148 msgid "You need to select at least 2 sliders to merge them." msgstr "Legalább 2 slidert ki kell választanod az összeolvasztáshoz." #: views/slider_list.php:149 msgid "The selected items were merged together as a new slider." msgstr "A kiválasztott sliderek össze lettek olvasztva." #: views/slider_list.php:151 msgid "The selected sliders were restored." msgstr "A kiválasztott sliderek vissza lettek állítva." #: views/slider_list.php:153 msgid "No sliders were found to export." msgstr "Nem találtunk slidert az exportáláshoz." #: views/slider_list.php:154 msgid "No sliders were selected to export." msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem az exportáláshoz." #: views/slider_list.php:155 msgid "The PHP ZipArchive extension is required to import .zip files." msgstr "" "A PHP ZipArchive nevű kiterjesztése szükséges .zip fájlok importálásához." #: views/slider_list.php:157 msgid "Choose a file to import sliders." msgstr "Válassz ki egy fájlt az importáláshoz." #: views/slider_list.php:158 msgid "The import file seems to be invalid or corrupted." msgstr "Az import fálj érvénytelennek vagy korruptnak tűnik. " #: views/slider_list.php:159 #, fuzzy, php-format #| msgid "%d slider has been successfully imported." #| msgid_plural "%d sliders has been successfully imported." msgid "%d slider has been successfully imported." msgid_plural "%d sliders have been successfully imported." msgstr[0] "Sikeresen beimportáltál %d slidert." msgstr[1] "Sikeresen beimportáltál %d slidert." #: views/slider_list.php:161 msgid "Your settings has been updated." msgstr "A beállításaid frissültek." #: views/slider_list.php:171 msgid "Interactive guides coming soon!" msgstr "Az interaktív útmutatók hamarosan érkeznek!" #: views/slider_list.php:172 msgid "" "Interactive step-by-step tutorial guides will shortly arrive to help you get " "started using LayerSlider." msgstr "" "Hamarosan érkeznek az interaktív \"lépésről-lépésre\" jellegű útmutatók, " "melyek segítsenek a LayerSlider használatát elsajátítani." #: views/slider_list.php:175 msgid "Guides" msgstr "Útmutatók" #: views/slider_list.php:186 msgid "Show me" msgstr "Mutasd" #: views/slider_list.php:186 msgid "sliders per page" msgstr "slider oldalanként" #: views/slider_list.php:187 views/slider_list.php:541 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" #: views/slider_list.php:210 msgid "Your Sliders" msgstr "A Te slidereid" #: views/slider_list.php:252 msgid "List View" msgstr "Listanézet" #: views/slider_list.php:253 msgid "Grid View" msgstr "Rácsos nézet" #: views/slider_list.php:258 msgid "Show" msgstr "Mutasd" #: views/slider_list.php:260 msgid "published" msgstr "közzétett" #: views/slider_list.php:261 msgid "popup" msgstr "" #: views/slider_list.php:262 msgid "all" msgstr "összes" #: views/slider_list.php:264 msgid "sliders" msgstr "sliderek" #: views/slider_list.php:267 msgid "Sort by" msgstr "Sorrend" #: views/slider_list.php:269 msgid "name" msgstr "név" #: views/slider_list.php:270 msgid "date created" msgstr "létrehozás dátuma" #: views/slider_list.php:271 msgid "date modified" msgstr "módosítás dátuma" #: views/slider_list.php:272 msgid "date scheduled" msgstr "ütemezés dátuma" #: views/slider_list.php:277 msgid "Filter by name" msgstr "Névre szűrés" #: views/slider_list.php:304 views/slider_list.php:439 msgid "Add New Slider" msgstr "Új slider létrehozása" #: views/slider_list.php:314 msgid "Slider preview" msgstr "Slider előnézet" #: views/slider_list.php:315 msgid "Name" msgstr "Név" #: views/slider_list.php:316 msgid "Shortcode" msgstr "Shortkód" #: views/slider_list.php:318 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" #: views/slider_list.php:319 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" #: views/slider_list.php:344 msgid "ago" msgstr "ezelőtt" #: views/slider_list.php:428 msgid "Drop file to import" msgstr "Fájl importálása" #: views/slider_list.php:428 wp/scripts_l10n.php:42 msgid "Uploading, please wait ..." msgstr "Feltöltés, kérlek várj" #: views/slider_list.php:516 #, php-format msgid "" "No sliders found with the current filters set. %sClick here%s to reset " "filters." msgstr "" "Egyetlen slider sem található a beállított szűrőkkel. %sKattints ide%s a " "szűrők eltávolításához." #: views/slider_list.php:518 #, php-format msgid "" "Add a new slider or check out the %sTemplate Store%s to get started using " "LayerSlider." msgstr "Hozz létre egy új slidert, vagy nézz szét a %sSablonboltban%s." #: views/slider_list.php:531 msgid "Bulk Actions" msgstr "Csoportművelet" #: views/slider_list.php:532 msgid "Export selected" msgstr "Kijelöltek exportálása" #: views/slider_list.php:533 msgid "Remove selected" msgstr "Kijelöltek eltávolítása" #: views/slider_list.php:534 msgid "Delete permanently" msgstr "Kijelöltek végleges törlése" #: views/slider_list.php:536 msgid "Restore selected" msgstr "Kijelöltek visszaállítása" #: views/slider_list.php:538 msgid "Create group from selected" msgstr "Csoport készítése a kijelöltekből" #: views/slider_list.php:539 msgid "Merge selected as new" msgstr "Kijelöltek összeolvasztása újként" #: views/slider_list.php:545 #, php-format msgid "%d slider" msgid_plural "%d sliders" msgstr[0] "%d slider" msgstr[1] "%d slider" #: views/slider_list.php:547 msgid "Go to the first page" msgstr "Ugrás az első oldalra" #: views/slider_list.php:548 msgid "Go to the previous page" msgstr "Ugrás az előző oldalra" #: views/slider_list.php:550 #, php-format msgid "%1$d of %2$d" msgstr "%1$d / %2$d" #: views/slider_list.php:552 msgid "Go to the next page" msgstr "Ugrás a következő lapra" #: views/slider_list.php:553 msgid "Go to the last page" msgstr "Ugrás az utolsó oldalra" #: views/slider_list.php:569 msgid "Product Activation" msgstr "Termékaktiváció" #: views/slider_list.php:574 msgid "Not Activated" msgstr "Nincs aktiválva" #: views/slider_list.php:579 views/system_status.php:68 msgid "Activated" msgstr "Aktiválva" #: views/slider_list.php:587 msgid "Unlock all these features by activating your site." msgstr "Férj hozzá a lentebbi funkciókhoz az oldalad aktiválásával." #: views/slider_list.php:588 views/system_status.php:145 #: views/system_status.php:163 msgid "Click here to learn more" msgstr "Katt ide a részletekért" #: views/slider_list.php:590 msgid "" "You have successfully activated your site to receive all these features:" msgstr "Sikeresen aktiváltad oldalad, hogy megkaphasd ezeket a funkciókat:" #: views/slider_list.php:622 #, fuzzy #| msgid "Enter your purchase code:" msgid "Enter your license key:" msgstr "Add meg a vásárlási kódod:" #: views/slider_list.php:623 #, fuzzy #| msgid "Where’s my purchase code?" msgid "Where’s my license key?" msgstr "Merre találom a vásárlási kódom?" #: views/slider_list.php:631 #, php-format msgid "" "In case you’ve received LayerSlider with a theme, you will need a license " "key, which is payable. Product activation is optional, it’s for additional " "features only. For more information, read %sour documentation%s." msgstr "" #: views/slider_list.php:633 #, php-format msgid "" "If you experience any issue or need further information, please read our " "%sactivation guide%s." msgstr "Olvasd el az %saktivációs útmutatónkat%s ha bármilyen probléma adódna." #: views/slider_list.php:638 msgid "Purchase license" msgstr "Licenc vásárlása" #: views/slider_list.php:644 msgid "Release channel:" msgstr "Kiadási csatorna:" #: views/slider_list.php:645 msgid "Stable" msgstr "Stabil" #: views/slider_list.php:646 msgid "" "Although pre-release versions meant to work properly, they might contain " "unknown issues, and are not recommended for sites in production." msgstr "" "Bár a kiadás előtti verzióknak működniük kellene, előfordulhatnak azonban " "nem várt hibák, így nem ajánlott éles oldalon való használatuk." #: views/slider_list.php:647 msgid "Beta" msgstr "Béta" #: views/slider_list.php:652 msgid "" "Thank you for purchasing LayerSlider! Your site is activated to receive " "automatic updates and to access all premium content & features." msgstr "" "Köszönjük hogy megvásároltad a LayerSlidert! Az oldalad mostantól aktiválva " "van, így hozzáférhetsz minden exkluzív funkcióhoz és termékfrissítéshez." #: views/slider_list.php:656 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" #: views/slider_list.php:657 msgid "Deactivate this site" msgstr "Oldal deaktiválása" #: views/slider_list.php:675 msgid "Read the documentation" msgstr "Olvasd el a dokumentációt" #: views/slider_list.php:676 msgid "Get started with using LayerSlider." msgstr "Kezdő lépések a LayerSlider elsajátításához." #: views/slider_list.php:680 msgid "Browse the FAQs" msgstr "A GYIK böngészése" #: views/slider_list.php:681 msgid "Find answers for common questions." msgstr "Válaszok a leggyakoribb kérdésekre." #: views/slider_list.php:685 msgid "Direct Support" msgstr "Közvetlen támogatás" #: views/slider_list.php:686 msgid "Get in touch with our Support Team." msgstr "Lépj kapcsolatba a terméktámogatói csapatunkkal." #: views/slider_list.php:690 msgid "Unlock Now" msgstr "Feloldás" #: views/slider_list.php:695 msgid "Visit our Support Center" msgstr "Terméktámogatás meglátogatása" #: views/slider_list.php:708 #, fuzzy #| msgid "LayerSlider News" msgid "LayerSlider Newsletter from Kreatura" msgstr "LayerSlider Hírek" #: views/slider_list.php:715 msgid "News about the latest features and other product info." msgstr "" "Hírek a legutóbbi frissítésekről és egyéb termékkel kapcsolatos " "bejelentésekről." #: views/slider_list.php:719 msgid "Sneak Peek on Product Updates" msgstr "Nyerj bepillantást a kulisszák mögé" #: views/slider_list.php:720 msgid "Access to all the cool new features before anyone else." msgstr "Korai hozzáférés a legújabb szuper funkciókhoz." #: views/slider_list.php:724 msgid "Provide Feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" #: views/slider_list.php:725 msgid "Participate in various programs and help us improving LayerSlider." msgstr "Érdekel minket a véleményed! Tegyük együtt jobbá a LayerSlidert." #: views/slider_list.php:729 msgid "Enter your email address" msgstr "Add meg e-mail címed" #: views/slider_list.php:730 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" #: views/slider_list.php:741 #, fuzzy #| msgid "Get in touch with our Support Team." msgid "Stay in Touch with Kreatura" msgstr "Lépj kapcsolatba a terméktámogatói csapatunkkal." #: views/slider_list.php:744 msgid "" "Follow us on Social Media and get notified about the latest product updates, " "sales, deals, and participate in giveaways and other programs." msgstr "" #: views/slider_list.php:768 msgid "LayerSlider News" msgstr "LayerSlider Hírek" #: views/slider_list.php:769 #, php-format msgid "You have version %s installed" msgstr "Nálad a %s verzió van installálva" #: views/slider_list.php:789 msgid "The documentation is here" msgstr "Itt van a dokumentáció" #: views/slider_list.php:789 msgid "Open this help menu to quickly access to our online documentation." msgstr "" "Nyisd meg ezt a menüt, hogy gyorsan hozzáférj az online dokumentációnkhoz." #: views/system_status.php:20 msgid "" "LayerSlider has attempted to update your database. Server restrictions may " "apply, please verify whether it was successful." msgstr "" #: views/system_status.php:31 msgid "" "This page is intended to help you identifying possible issues and to display " "relevant debug information about your site." msgstr "" #: views/system_status.php:32 msgid "" "Whenever a potential issues is detected, it will be marked with red or " "orange text describing the nature of that issue." msgstr "" #: views/system_status.php:33 msgid "" "Please keep in mind that in most cases only your web hosting company can " "change server settings, thus you should contact them with the messages " "provided (if any)." msgstr "" #: views/system_status.php:61 msgid "Available Updates" msgstr "Elérhető Frissítések" #: views/system_status.php:66 msgid "Auto-Updates:" msgstr "Automatikus frissítések:" #: views/system_status.php:68 msgid "Not set" msgstr "Nincs beállítva" #: views/system_status.php:71 #, php-format msgid "" "Activate your copy of LayerSlider for auto-updates, or ask new versions from " "the theme author, so you can always use the latest release with all the new " "features and bug fixes. %sClick here to learn more%s." msgstr "" #: views/system_status.php:77 msgid "LayerSlider version:" msgstr "LayerSlider verzió:" #: views/system_status.php:82 #, php-format msgid "" "Update to latest version (%1$s), as we are constantly working on new " "features, improvements and bug fixes." msgstr "" #: views/system_status.php:88 msgid "LayerSlider database:" msgstr "LayerSlider adatbázis:" #: views/system_status.php:90 views/system_status.php:124 #: views/system_status.php:158 views/system_status.php:326 msgid "OK" msgstr "Rendben" #: views/system_status.php:90 msgid "Error" msgstr "" #: views/system_status.php:94 msgid "" "Your database needs an update in order for LayerSlider to work properly. " "Please press the ’Update Database’ button on the right. If this does not " "help, you need to contact your web server hosting company to fix any issue " "preventing plugins creating and updating database tables." msgstr "" #: views/system_status.php:96 msgid "Update Database" msgstr "Adatbázis frissítése" #: views/system_status.php:102 msgid "WordPress version:" msgstr "WordPress verzió:" #: views/system_status.php:109 msgid "Site Setup & Plugin Settings" msgstr "" #: views/system_status.php:122 msgid "Install Location" msgstr "Telepítés helye" #: views/system_status.php:124 msgid "Non-standard" msgstr "Nem szabványos" #: views/system_status.php:128 msgid "" "Using LayerSlider from a non-standard install location or having a different " "directory name could lead issues in receiving and installing updates. " "Commonly, you see this issue when you’re using a theme-included version of " "LayerSlider. To fix this, please first search for an option to disable/" "unload the bundled version in your theme, then re-install a fresh copy. Your " "sliders and settings are stored in the database, re-installing the plugin " "will not harm them." msgstr "" #: views/system_status.php:138 msgid "WP Debug Mode:" msgstr "WP hibakereső mód:" #: views/system_status.php:144 msgid "" "If you experience any issue, we recommend enabling the WP Debug mode while " "debugging." msgstr "" #: views/system_status.php:156 msgid "Uploads directory:" msgstr "Feltöltések könyvtár:" #: views/system_status.php:158 msgid "Unavailable" msgstr "Nem elérhetõ" #: views/system_status.php:162 msgid "" "LayerSlider uses the uploads directory for image uploads, exporting/" "importing sliders, etc. Make sure that your /wp-content/uploads/ directory " "exists and has write permission." msgstr "" #: views/system_status.php:180 msgid "Cache plugins" msgstr "Gyorsítótár bővítmények" #: views/system_status.php:182 views/system_status.php:268 msgid "Not found" msgstr "Nem található" #: views/system_status.php:185 msgid "" "The listed plugin(s) may prevent edits and other changes to show up on your " "site in real-time. Empty your caches if you experience any issue." msgstr "" #: views/system_status.php:191 msgid "jQuery Google CDN:" msgstr "" #: views/system_status.php:196 msgid "" "Should be used in special cases only, as it can break otherwise functioning " "sites. This option is located on the main LayerSlider admin screen under the " "Advanced tab." msgstr "" #: views/system_status.php:203 msgid "Server Settings" msgstr "Szerver beállítások" #: views/system_status.php:209 msgid "PHP Version:" msgstr "PHP verzió:" #: views/system_status.php:214 msgid "" "LayerSlider requires PHP 5.3.0 or newer. Please contact your host and ask " "them to upgrade PHP on your web server. Alternatively, they often offer a " "customer dashboard for their services, which might also provide an option to " "choose your preferred PHP version." msgstr "" #: views/system_status.php:220 msgid "PHP Time Limit:" msgstr "PHP Időkorlát:" #: views/system_status.php:225 msgid "" "PHP max. execution time should be set to at least 60 seconds or higher when " "importing large sliders. Please contact your host and ask them to change " "this PHP setting on your web server accordingly." msgstr "" #: views/system_status.php:231 msgid "PHP Memory Limit:" msgstr "PHP Memóriakorlát:" #: views/system_status.php:236 msgid "" "PHP memory limit should be set to at least 64MB or higher when dealing with " "large sliders. Please contact your host and ask them to change this PHP " "setting on your web server accordingly." msgstr "" #: views/system_status.php:243 msgid "PHP Post Max Size:" msgstr "" #: views/system_status.php:248 views/system_status.php:259 msgid "" "Importing larger sliders could be problematic in some cases. This option is " "needed to upload large files. We recommend to set it to at least 16MB or " "higher. Please contact your host and ask them to change this PHP setting on " "your web server accordingly." msgstr "" #: views/system_status.php:254 msgid "PHP Max Upload Size:" msgstr "" #: views/system_status.php:266 msgid "Suhosin:" msgstr "Suhosin:" #: views/system_status.php:268 msgid "Active" msgstr "Aktív" #: views/system_status.php:271 msgid "" "Suhosin may override PHP server settings that are otherwise marked OK here. " "If you experience issues, please contact your web hosting company and ask " "them to verify the listed server settings above." msgstr "" #: views/system_status.php:277 msgid "PHP ZipArchive Extension:" msgstr "PHP ZipArchive kiterjesztés:" #: views/system_status.php:282 msgid "" "The PHP ZipArchive extension is needed to use the Template Store and import/" "export sliders with images." msgstr "" "A PHP ZipArchive kiterjesztése szükséges a Sablonbolt használatához, " "valamint az import/export műveletekhez." #: views/system_status.php:288 msgid "PHP DOMDocument Extension:" msgstr "PHP DOMDocument kiterjesztés:" #: views/system_status.php:293 msgid "" "Front-end sliders and the slider builder interface require the PHP " "DOMDocument extension." msgstr "" #: views/system_status.php:299 msgid "PHP Multibyte String Extension:" msgstr "PHP Multibyte String kiterjesztés:" #: views/system_status.php:304 msgid "" "The lack of PHP “mbstring” extension can lead to unexpected issues. Contact " "your server hosting provider and ask them to install/enable this extension." msgstr "" #: views/system_status.php:310 msgid "PHP Multibyte Regex Functions:" msgstr "PHP Multibyte Regex funkciók:" #: views/system_status.php:315 msgid "" "The lack of PHP “mbregex” module can lead to unexpected issues. Contact your " "server hosting provider and ask them to install/enable this module." msgstr "" #: views/system_status.php:324 msgid "WP Remote functions:" msgstr "WP hálózati funkciók:" #: views/system_status.php:326 msgid "Blocked" msgstr "Blokkolt" #: views/system_status.php:329 msgid "" "Failed to connect to our update server. This could cause issues with product " "activation, serving updates or downloading templates from the Template " "Store. It’s most likely a web server configuration issue. Please contact " "your server host and ask them to allow external connections to " "<mark>repository.kreaturamedia.com</mark> domain and have cURL and the " "necessary components installed." msgstr "" #: views/system_status.php:341 msgid "Update info" msgstr "Frissítési információ" #: views/system_status.php:350 msgid "Update info after cancellation" msgstr "Deaktiváció utáni frissítési információ" #: views/system_status.php:364 msgid "Advanced Debug Details" msgstr "Haladó hibakeresési adatok" #: views/system_status.php:373 views/system_status.php:413 msgid "Erase All Plugin Data" msgstr "Plugin adatok törlése" #: views/system_status.php:374 msgid "" "This action cannot be undone. All LayerSlider data will be permanently " "deleted and you will not be able to restore them afterwards. Please consider " "every possibility before deciding.\\r\\n\\r\\n Are you sure you want to " "continue?" msgstr "" #: views/system_status.php:376 msgid "" "When you remove LayerSlider, it does not automatically delete your settings " "and sliders by default to prevent accidental data loss. You can use this " "utility if you really want to erase all data used by LayerSlider." msgstr "" #: views/system_status.php:377 msgid "" "The following actions will be performed when you confirm your intention to " "erase all plugin data:" msgstr "" #: views/system_status.php:380 msgid "" "Remove the <i>wp_layerslider</i> database table, which stores your sliders." msgstr "" #: views/system_status.php:381 msgid "" "Remove the relevant entries from the <i>wp_options</i> database table, which " "stores plugin settings." msgstr "" #: views/system_status.php:382 msgid "" "Remove the relevant entries from the <i>wp_usermeta</i> database table, " "which stores user associated plugin settings." msgstr "" #: views/system_status.php:383 msgid "" "Remove files and folders created by LayerSlider from the <i>/wp-content/" "uploads</i> directory. This will not affect your own uploads in the Media " "Library." msgstr "" #: views/system_status.php:384 msgid "Deactivate LayerSlider as a last step." msgstr "" #: views/system_status.php:386 msgid "" "The actions above will be performed on this blog only. If you have a " "multisite network and you are a network administrator, then an “Apply to all " "sites” checkbox will appear, which you can use to erase data from every site " "in your network if you choose so." msgstr "" #: views/system_status.php:388 msgid "" "Please note: You CANNOT UNDO this action. Please CONSIDER EVERY POSSIBILITY " "before choosing to erase all plugin data, as you will not be able to restore " "data afterwards." msgstr "" #: views/system_status.php:392 msgid "Are you sure you want to erase plugin data from every site in network?" msgstr "" #: views/system_status.php:392 msgid "Apply to all sites in multisite network" msgstr "" #: views/system_status.php:398 msgid "Erase Plugin Data" msgstr "Plugin adatok törlése" #: views/system_status.php:401 msgid "You must be an administrator to use this feature." msgstr "" #: views/system_status.php:411 msgid "Show Advanced Details" msgstr "Haladó hibakeresési adatok" #: views/transition_builder.php:73 msgid "LayerSlider Transition Builder" msgstr "LayerSlider animáció építő" #: views/transition_builder.php:93 msgid "2D Transitions" msgstr "2D animáció" #: views/transition_builder.php:110 views/transition_builder.php:135 #: wp/scripts_l10n.php:144 msgid "Type transition name" msgstr "" #: views/transition_builder.php:111 views/transition_builder.php:136 #: wp/scripts_l10n.php:145 msgid "Remove transition" msgstr "" #: views/transition_builder.php:116 msgid "No 2D transitions yet." msgstr "" #: views/transition_builder.php:118 msgid "3D Transitions" msgstr "3D animáció" #: views/transition_builder.php:141 msgid "No 3D transitions yet." msgstr "" #: views/transition_builder.php:600 #, php-format msgid "" "Before you can save your changes, you need to make your “/wp-content/" "uploads” folder writable. See the %sCodex%s" msgstr "" #: views/transition_builder.php:620 msgid "Transition Builder documentation" msgstr "" #: views/transition_builder.php:620 msgid "" "To get started with the LayerSlider WP Transition Builder, please read our " "online documentation by clicking on this help menu." msgstr "" #: wp/actions.php:946 #, fuzzy #| msgid "Imported Group" msgid "Import Error" msgstr "Importált csoport" #: wp/actions.php:947 msgid "" "LayerSlider couldn’t download your selected slider. Please check LayerSlider " "-> Options -> System Status for potential issues. The WP Remote functions " "may be unavailable or your web hosting provider has to allow external " "connections to our domain." msgstr "" #: wp/actions.php:991 msgid "" "LayerSlider couldn’t save the downloaded slider on your server. Please check " "LayerSlider -> Options -> System Status for potential issues. The most " "common reason for this issue is the lack of write permission on the /wp-" "content/uploads/ directory." msgstr "" #: wp/actions.php:1055 msgid "Imported Group" msgstr "Importált csoport" #: wp/actions.php:1173 wp/actions.php:1201 msgid "" "It looks like your files isn’t writable, so PHP couldn’t make any changes " "(CHMOD)." msgstr "" #: wp/actions.php:1173 wp/actions.php:1201 msgid "Cannot write to file" msgstr "" #: wp/actions.php:1187 msgid "It looks like you haven’t selected any skin to edit." msgstr "" #: wp/actions.php:1187 msgid "No skin selected." msgstr "" #: wp/gutenberg_l10n.php:9 msgid "Insert a LayerSlider slider or popup to your pages and posts." msgstr "" #: wp/gutenberg_l10n.php:10 #, fuzzy #| msgid "Choose a slider:" msgid "Choose slider" msgstr "Válassz egy slidert:" #: wp/gutenberg_l10n.php:11 #, fuzzy #| msgid "LayerSlider Transition Builder" msgid "Open Slider Builder" msgstr "LayerSlider animáció építő" #: wp/gutenberg_l10n.php:13 #, fuzzy #| msgid "Slider Settings" msgid "Override Slider Settings" msgstr "Slider beállítások" #: wp/gutenberg_l10n.php:14 msgid "" "Overriding slider settings is optional. It can be useful if you want to make " "small changes to the same slider in certain situations without having " "duplicates. For example, you might want to change the slider skin on some " "pages to fit better to a different page style." msgstr "" #: wp/gutenberg_l10n.php:17 wp/gutenberg_l10n.php:20 wp/gutenberg_l10n.php:23 #: wp/gutenberg_l10n.php:28 #, fuzzy #| msgid "no override" msgid "No override" msgstr "nincs felülírás" #: wp/gutenberg_l10n.php:22 #, fuzzy #| msgid "Pause slideshow" msgid "Auto-Start Slideshow" msgstr "Diavetítés szüneteltetése" #: wp/gutenberg_l10n.php:27 #, fuzzy #| msgid "Starting Slide:" msgid "Start With Slide" msgstr "Kezdő dia:" #: wp/gutenberg_l10n.php:32 msgid "" "The Gutenberg editor has a native Spacer block, which you can also use to " "make more room around the slider." msgstr "" #: wp/gutenberg_l10n.php:33 msgid "Margins" msgstr "" #: wp/gutenberg_l10n.php:35 #, fuzzy #| msgid "Top" msgid "top" msgstr "Felső" #: wp/gutenberg_l10n.php:36 #, fuzzy #| msgid "Right" msgid "right" msgstr "Jobb" #: wp/gutenberg_l10n.php:37 #, fuzzy #| msgid "Bottom" msgid "bottom" msgstr "Alsó" #: wp/gutenberg_l10n.php:38 #, fuzzy #| msgid "left top" msgid "left" msgstr "bal felső" #: wp/gutenberg_l10n.php:41 msgid "" "Open the Slider Library with the button below and select the slider you want " "to insert." msgstr "" #: wp/gutenberg_l10n.php:42 #, fuzzy #| msgid "Slider type" msgid "Slider Library" msgstr "Slider típus" #: wp/menus.php:36 msgid "Sliders" msgstr "Sliderek" #: wp/menus.php:43 msgid "Options" msgstr "Opciók" #: wp/menus.php:62 msgid "Getting Help" msgstr "Segítség kérése" #: wp/menus.php:63 #, php-format msgid "" "Please read our %sOnline Documentation%s carefully, it will likely answer " "all of your questions.<br><br>You can also check the %sFAQs%s for additional " "information, including our support policies and licensing rules." msgstr "" "Kérjük, figyelmesen olvasd el %sonline dokumentációnkat%s, szinte biztosan " "választ találsz a kérdéseidre benne.<br><br>Szintén érdemes megnézned a " "%sGYIK%s-et további információkért a terméktámogatással és licenceléssel " "kapcsolatban." #: wp/notices.php:131 wp/notices.php:188 msgid "Hide this banner" msgstr "Banner elrejtése" #: wp/notices.php:147 wp/notices.php:327 msgid "OK, I understand" msgstr "Megértettem" #: wp/notices.php:191 wp/notices.php:192 wp/notices.php:214 wp/notices.php:215 msgid "Install now" msgstr "Telepítés" #: wp/notices.php:210 wp/notices.php:232 msgid "An update is available for LayerSlider WP!" msgstr "Új frissítés érhető el a LayerSlider WP-hez!" #: wp/notices.php:212 #, php-format msgid "You have version %1$s. Update to version %2$s." msgstr "Frissítés a(z) %1$s verzióról a(z) %2$s kiadásra." #: wp/notices.php:234 #, php-format msgid "You have version %1$s. The latest version is %2$s." msgstr "" #: wp/notices.php:235 msgid "" "New releases contain new features, bug fixes and various improvements across " "the entire plugin." msgstr "" #: wp/notices.php:236 #, php-format msgid "" "Set up auto-updates to upgrade to this new version, or request it from the " "author of your theme if you’ve received LayerSlider from them. %sClick here" "%s to learn more." msgstr "" #: wp/notices.php:237 wp/notices.php:291 msgid "Hide this message" msgstr "Üzenet elrejtése" #: wp/notices.php:251 msgid "The new version of LayerSlider WP is almost ready!" msgstr "" #: wp/notices.php:253 msgid "" "For a faster and more reliable solution, LayerSlider WP needs to convert " "your data associated with the plugin. Your sliders and settings will remain " "still, and it only takes a click on this button." msgstr "" #: wp/notices.php:256 msgid "Convert Data" msgstr "Adatok konvertálása" #: wp/notices.php:269 msgid "Server configuration issues detected!" msgstr "Szerver konfigurációs hibák észlelve!" #: wp/notices.php:271 #, php-format msgid "" "LayerSlider and its external dependencies require PHP’s DOM extension. " "Please contact with your server hosting provider to resolve this issue, as " "it will likely prevent LayerSlider from functioning properly. %sThis issue " "could result a blank page in slider builder.%s Check %sSystem Status%s for " "more information and comprehensive test about your server environment." msgstr "" #: wp/notices.php:273 #, fuzzy #| msgid "System Status" msgid "Check System Status" msgstr "Rendszerállapot" #: wp/notices.php:282 msgid "Unlock the full potential of LayerSlider" msgstr "" "Engedd szabadjára fantáziád és férj hozzá a LayerSlider által nyújtott " "összes funkcióhoz!" #: wp/notices.php:285 #, php-format msgid "" "Activate LayerSlider to unlock premium features, slider templates and other " "exclusive content & services. Receive live plugin updates with 1-Click " "installation (including optional early access releases) and premium support. " "Please read our %sdocumentation%s for more information. %sGot LayerSlider " "with a theme?%s" msgstr "" #: wp/notices.php:307 #, php-format msgid "" "License activation is required in order to receive updates and premium " "support for LayerSlider. %sPurchase a license%s or %sread the documentation" "%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s" msgstr "" #: wp/notices.php:319 msgid "LayerSlider product activation was canceled on this site" msgstr "A LayerSlider aktiváció vissza lett vonva ezen az oldalon." #: wp/notices.php:321 msgid "" "LayerSlider was previously activated on this site to receive live plugin " "updates, exclusive features, and premium templates in the Template Store. " "However, it seems that your LayerSlider product activation is no longer " "valid and these benefits are unavailable until you re-activate your license." msgstr "" #: wp/notices.php:324 #, php-format msgid "" "There are a number of potential reasons why this could happen, the common " "ones include: you’ve remotely deactivated your site using our online tools " "or asked us to do the same on your behalf; you’re using a non-genuine copy " "of LayerSlider; your purchase has been refunded or the transaction disputed. " "To review all the possible reasons and find out what to do next, please " "refer to the %sWhy was my activation canceled?%s section in our " "documentation." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:12 msgid "Saving ..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:13 msgid "Saved" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:14 msgid "ERROR" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:15 msgid "Untitled" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:16 msgid "Working ..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:17 msgid "Stop" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:24 msgid "Deselect all" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:27 msgid "Slider saved successfully" msgstr "A slidert sikeresen elmentetted" #: wp/scripts_l10n.php:28 msgid "Capturing slide. This might take a moment ..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:29 msgid "Saving image. This might take a moment ..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:32 msgid "Something went wrong ..." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:33 msgid "Product activation is required to access premium templates." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:34 #, fuzzy #| msgid "LayerSlider product activation was canceled on this site" msgid "Product activation is required to access this feature." msgstr "A LayerSlider aktiváció vissza lett vonva ezen az oldalon." #: wp/scripts_l10n.php:35 #, fuzzy #| msgid "LayerSlider product activation was canceled on this site" msgid "Product activation is required to receive automatic updates." msgstr "A LayerSlider aktiváció vissza lett vonva ezen az oldalon." #: wp/scripts_l10n.php:37 msgid "Purchase This Popup Template Pack " msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:40 msgid "Are you sure you want to remove this slider?" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:41 msgid "" "You’re about to export this slider as HTML. This option is for the jQuery " "version of LayerSlider and you will *NOT* be able to use the downloaded " "package on WordPress sites. For that, you need to choose the regular export " "option. Are you sure you want to continue?\n" "\n" "This message will be suppressed after a couple of attempts. Please mind the " "difference in the future between the various export methods to avoid " "potential harm and data loss." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:43 msgid "" "Please enter a valid license key. For more information, please click on the " "“Where’s my license key?” button." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:44 msgid "Are you sure you want to deactivate this site?" msgstr "Biztos deaktiválni akarod ezt az oldalt?" #: wp/scripts_l10n.php:45 msgid "" "WARNING: This option controls who can access to this plugin, you can easily " "lock out yourself by accident. Please, make sure that you have entered a " "valid capability without whitespaces or other invalid characters. Do you " "want to proceed?" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:46 msgid "" "Do not enable this option unless you’re experiencing issues with jQuery on " "your site. This option can easily cause unexpected issues when used " "incorrectly. Do you want to proceed?" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:47 msgid "" "Do not forget to disable this option later on if it does not help, or if you " "experience unexpected issues. This includes your entire site, not just " "LayerSlider." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:49 msgid "Importing, please wait..." msgstr "Importálás, kérlek várj ..." #: wp/scripts_l10n.php:50 #, php-format msgid "" "Importing is taking longer than usual. This might be completely normal, but " "can also indicate a server configuration issue. Please visit %sSystem Status" "%s to check for potential causes if this screen is stuck." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:51 msgid "" "It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from importing " "your selected slider. Please check LayerSlider -> Options -> System Status " "for potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out " "incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server " "configuration problems. Retrying the import might also help." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:52 #, php-format msgid "" "It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from importing " "your selected slider. Please check LayerSlider -> Options -> System Status " "for potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out " "incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server " "configuration problems. Retrying the import might also help. Your HTTP " "server thrown the following error: \n" "\n" " %s" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:53 #, php-format msgid "" "It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from performing " "product activation. Please check LayerSlider -> Options -> System Status for " "potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out " "incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server " "configuration problems. Your HTTP server thrown the following error: \n" "\n" " %s" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:54 msgid "Clear & Remove Group" msgstr "Csoport ürítése és törlése" #: wp/scripts_l10n.php:55 #, fuzzy #| msgid "" #| "Moves all sliders out of this group, then deletes it. All of your sliders " #| "will remain available on the main grid.<br><br>(Hint: You can move " #| "sliders individually by dragging them.)" msgid "" "Moves all sliders out of this group, then deletes it. All of your sliders " "will remain available on the main grid." msgstr "" "Minden slidert eltávolít a csoportból, majd törli azt. A slidereid továbbra " "is elérhetőek maradnak a főképernyőn.<br><br>(Tipp: Az egyenkénti " "mozgatáshoz fogdd meg és kezdd el húzni az egyes elemeket.)" #: wp/scripts_l10n.php:56 msgid "" "You’re about to remove this group. All your sliders will be moved and remain " "available on the main grid. \n" "\n" "Continue?" msgstr "" "Törölni készülsz egy csoportot. Minden slidered továbbra is elérhető marad a " "főképernyőn. \n" "\n" "Folytatod?" #: wp/scripts_l10n.php:59 msgid "Plugin update required" msgstr "Plugin frissítés szükséges" #: wp/scripts_l10n.php:60 #, php-format msgid "" "This slider template requires a newer version of LayerSlider in order to " "work properly. This is due to additional features introduced in a later " "version than you have. For updating instructions, please refer to our " "%sonline documentation%s." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:64 msgid "" "You need to have at least one character set added. Please select another " "item before removing this one." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:66 #, php-format msgid "Select %s font variants" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:70 #, php-format msgid "Slide #%d copy" msgstr "Dia #%d másolat" #: wp/scripts_l10n.php:72 #, php-format msgid "Layer #%d copy" msgstr "Réteg #%d másolat" #: wp/scripts_l10n.php:73 msgid "Layer settings" msgstr "Réteg beállítások" #: wp/scripts_l10n.php:74 msgid "Layer styles" msgstr "Rétegstílusok" #: wp/scripts_l10n.php:75 msgid "Slide settings" msgstr "Dia beállítások" #: wp/scripts_l10n.php:76 msgid "New layer" msgstr "Új réteg" #: wp/scripts_l10n.php:77 msgid "New layers" msgstr "Új rétegek" #: wp/scripts_l10n.php:78 msgid "Video poster" msgstr "Videó poszter" #: wp/scripts_l10n.php:79 msgid "Remove video poster" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:80 msgid "Layer position" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:81 msgid "Remove layer(s)" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:82 msgid "Hide layer" msgstr "Réteg elrejtése a szerkesztőben" #: wp/scripts_l10n.php:83 msgid "Lock layer" msgstr "Réteg zárolása" #: wp/scripts_l10n.php:84 msgid "Paste layer settings" msgstr "Rétegbeállítások beillesztése" #: wp/scripts_l10n.php:85 msgid "Slide image" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:86 msgid "Layer image" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:87 #, fuzzy #| msgid "Slider global background" msgid "Remove layer background" msgstr "Globális slider háttér" #: wp/scripts_l10n.php:88 #, fuzzy #| msgid "Background" msgid "Layer background" msgstr "Háttér" #: wp/scripts_l10n.php:89 msgid "Sort layers" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:90 msgid "Layer type" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:91 msgid "Layer media" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:92 msgid "Layer resize" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:93 msgid "Align layer(s)" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:94 msgid "Remove slide image" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:95 msgid "Remove layer image" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:96 msgid "Drag me :)" msgstr "Fogj meg! :)" #: wp/scripts_l10n.php:97 msgid "Double click to<br> set image" msgstr "Dupla katt a kép <br> kiválasztásához" #: wp/scripts_l10n.php:98 msgid "Double click to<br> add media" msgstr "Dupla katt a média <br> kiválasztásához" #: wp/scripts_l10n.php:99 msgid "Double click to<br> add icon" msgstr "Dupla katt az ikon <br> kiválasztásához" #: wp/scripts_l10n.php:100 msgid "Text Layer" msgstr "Szövegréteg" #: wp/scripts_l10n.php:101 msgid "HTML Layer" msgstr "HTML réteg" #: wp/scripts_l10n.php:102 msgid "Button Label" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:103 msgid "Howdy, [author]" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:105 msgid "" "Layer Preview is not available in Multiple Selection Mode. Select only one " "layer to use this feature. " msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:106 #, php-format msgid "" "Auto-generated URLs are not available in Preview. This layer will link to " "“%s” on your front-end pages." msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:107 #, php-format msgid "Until the end of Slide #%d" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:108 msgid "There’s nothing to paste. Copy a layer first!" msgstr "Nincs mit beilleszteni. Másolj egy réteget először!" #: wp/scripts_l10n.php:109 msgid "There is nothing to paste!" msgstr "Nincs mit beilleszteni!" #: wp/scripts_l10n.php:110 msgid "Are you sure you want to remove this slide?" msgstr "Biztos törölni szeretnéd ezt a diát?" #: wp/scripts_l10n.php:111 msgid "Are you sure you want to remove this layer?" msgstr "Biztos törölni szeretnéd ezt a réteget?" #: wp/scripts_l10n.php:112 msgid "Pick an image to use it in LayerSlider WP" msgstr "Válassz egy képet a LayerSliderben való használathoz" #: wp/scripts_l10n.php:113 #, fuzzy #| msgid "Choose a file to import sliders." msgid "Choose video or audio files" msgstr "Válassz ki egy fájlt az importáláshoz." #: wp/scripts_l10n.php:114 msgid "Upload error" msgstr "Hiba a feltöltés során" #: wp/scripts_l10n.php:115 #, php-format msgid "Upload error: %s" msgstr "Hiba a feltöltés során %s" #: wp/scripts_l10n.php:116 msgid "Invalid format" msgstr "Érvénytelen formátum" #: wp/scripts_l10n.php:117 msgid "Enter an image URL" msgstr "Kép URL megadása" #: wp/scripts_l10n.php:118 msgid "" "Are you sure you want to apply the currently selected transitions and " "effects on the other slides?" msgstr "" "Biztos szeretnéd értelmezni a jelenleg kiválasztott animációkat az összes " "többi diára?" #: wp/scripts_l10n.php:119 msgid "No posts were found with the current filters." msgstr "Nem találhatóak bejegyzések jelen szűrők mellett." #: wp/scripts_l10n.php:120 #, php-format msgid "" "It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from saving your " "work. Please check LayerSlider -> Options -> System Status for potential " "errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out " "incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server " "configuration problems. Your HTTP server thrown the following error: \n" "\n" " %s" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:121 msgid "" "You have unsaved changes on this page. Do you want to leave and discard the " "changes made since your last save?" msgstr "" "Az oldalon nem mentett változások találhatóak, melyek elnavigálás esetén " "elvesznének. Biztos folytatod?" #: wp/scripts_l10n.php:122 #, php-format msgid "Linked to WP Page: %s" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:123 #, php-format msgid "Linked to WP Post: %s" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:124 #, php-format msgid "Linked to WP Attachment: %s" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:125 msgid "Linked to: Post URL from Dynamic content" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:126 #, php-format msgid "LayerSlider Action: %s" msgstr "LayerSlider akció: %s" #: wp/scripts_l10n.php:127 msgid "No sliders found." msgstr "Nem található slider." #: wp/scripts_l10n.php:128 msgid "No slides found." msgstr "Nem található dia." #: wp/scripts_l10n.php:129 msgid "No layers found." msgstr "Nem találhatóak rétegek." #: wp/scripts_l10n.php:137 msgid "Audio / Video" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:139 msgid "Dynamic" msgstr "" #: wp/scripts_l10n.php:146 msgid "Are you sure you want to remove this transition?" msgstr "" #: wp/shortcodes.php:162 msgid "The slider cannot be found" msgstr "A slider nem található" #: wp/shortcodes.php:169 msgid "Unpublished slider" msgstr "" #: wp/shortcodes.php:170 #, php-format msgid "" "The slider you’ve inserted here is yet to be published, thus it won’t be " "displayed to your visitors. You can publish it by enabling the appropriate " "option in %sSlider Settings -> Publish%s. " msgstr "" #: wp/shortcodes.php:177 msgid "Removed slider" msgstr "Eltávolított slider" #: wp/shortcodes.php:178 #, php-format msgid "" "The slider you’ve inserted here was removed in the meantime, thus it won’t " "be displayed to your visitors. This slider is still recoverable on the admin " "interface. You can enable listing removed sliders with the Screen Options -> " "Removed sliders option, then choose the Restore option for the corresponding " "item to reinstate this slider, or just click %shere%s." msgstr "" #: wp/shortcodes.php:187 #, php-format msgid "This slider is scheduled to display on %s" msgstr "Ez a slider a következő időpontban válik láthatóvá: %s" #: wp/shortcodes.php:192 #, php-format msgid "This slider was scheduled to hide on %s " msgstr "Ez a slider a következő időpontban kerül elrejtésre: %s" #: wp/shortcodes.php:193 #, php-format msgid "" "Due to scheduling, this slider is no longer visible to your visitors. If you " "wish to reinstate this slider, just remove the schedule in %sSlider Settings " "-> Publish%s." msgstr "" "Az ütemezési beállításoknak megfelelően ez a slider már nem megtekinthető " "látogatóid számára. Töröld az ütemezést a %sSlider Beállítások -> Közzététel" "%s menüpont alatt amennyiben újra láthatóvá szeretnéd tenni." #: wp/shortcodes.php:372 msgid "Premium features is available for preview purposes only." msgstr "A prémium funkciók csak előnézetként elérhetőek." #: wp/shortcodes.php:373 #, php-format msgid "" "We’ve detected that you’re using premium features in this slider, but you " "have not yet activated your copy of LayerSlider. Premium features in your " "sliders will not be available for your visitors without activation. %sClick " "here to learn more%s. Detected features: %s" msgstr "" "Úgy észleltük, hogy prémium funkciókat használsz ebben a sliderben, azonban " "még nem aktiváltad a LayerSlider példányodat. A prémium funkciók nem lesznek " "elérhetőek látogatóid számára aktiváció nélkül. %sKattints ide a további " "részletekért%s. Észlelt prémium funkciók: %s " #: wp/shortcodes.php:409 msgid "LayerSlider encountered a problem while it tried to show your slider." msgstr "A LayerSlider problémába ütközött slidered megjelenítése közben." #: wp/shortcodes.php:413 msgid "" "Please make sure that you’ve used the right shortcode or method to insert " "the slider, and check if the corresponding slider exists and it wasn’t " "deleted previously." msgstr "" "Kérjük győződj meg róla, hogy a megfelelő shortkódot vagy metódust használod " "slidered beszúrására, valamint hogy a kérdéses slider létezik és nem került " "eltávolításra korábban." #: wp/shortcodes.php:421 msgid "" "Only you and other administrators can see this to take appropriate actions " "if necessary." msgstr "" "Kizárólag Te és más adminisztrátorok láthatják ezt az üzenetet, hogy " "megfelelő lépést tehessetek, amennyiben arra szükség van." #: wp/slider_library_l10n.php:8 #, fuzzy #| msgid "Choose a Slide" msgid "Choose LayerSlider" msgstr "Válassz egy diát" #: wp/slider_library_l10n.php:9 #, fuzzy #| msgid "Loading ..." msgid "Loading sliders ..." msgstr "Betöltés ..." #: wp/slider_library_l10n.php:10 #, fuzzy #| msgid "Select all" msgid "Select" msgstr "Összes kijelölése" #: wp/tinymce_l10n.php:9 msgid "Add LayerSlider" msgstr "LayerSlider hozzáadása" #: wp/tinymce_l10n.php:10 msgid "Insert LayerSlider" msgstr "LayerSlider beillesztése" #: wp/tinymce_l10n.php:11 msgid "Embed Options:" msgstr "Beágyazási lehetőségek:" #: wp/tinymce_l10n.php:12 msgid "Starting Slide:" msgstr "Kezdő dia:" #: wp/tinymce_l10n.php:13 msgid "no override" msgstr "nincs felülírás" #: wp/tinymce_l10n.php:14 msgid "Insert into post" msgstr "Bejegyzésbe illesztés" #: wp/widgets.php:19 msgid "LayerSlider" msgstr "LayerSlider" #: wp/widgets.php:22 msgid "Insert sliders with the LayerSlider Widget" msgstr "Sliderek beszúrása a LayerSlider Widgettel" #: wp/widgets.php:63 msgid "Title:" msgstr "Cím:" #: wp/widgets.php:67 msgid "Choose a slider:" msgstr "Válassz egy slidert:" #: wp/widgets.php:80 msgid "You have not created any slider yet." msgstr "Még nem hoztál létre egyetlen slidert sem." #: wp/widgets.php:84 msgid "Optional filters:" msgstr "Opcionális szűrők:" #: wp/widgets.php:86 msgid "e.g. homepage" msgstr "pl.: fooldal" #: wp/widgets.php:89 msgid "Override starting slide:" msgstr "Kezdő dia felülírása:" #: wp/widgets.php:90 msgid "leave it empty to use default" msgstr "hagyd üresen az a alapérték használatához" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "LayerSlider WP" msgstr "LayerSlider WP" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://layerslider.kreaturamedia.com" msgstr "https://layerslider.kreaturamedia.com" #. Description of the plugin/theme msgid "" "LayerSlider is a premium multi-purpose content creation and animation " "platform. Easily create sliders, image galleries, slideshows with mind-" "blowing effects, popups, landing pages, animated page blocks, or even a full " "website. LayerSlider empowers millions of active websites on a daily basis " "with stunning visuals and eye-catching effects." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Kreatura Media" msgstr "Kreatura Media" #. Author URI of the plugin/theme #, fuzzy #| msgid "https://layerslider.kreaturamedia.com" msgid "https://kreaturamedia.com" msgstr "https://layerslider.kreaturamedia.com" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Bővítmények" #~ msgid "Skins" #~ msgstr "Skinek" #~ msgid "Parallax" #~ msgstr "Parallax" #~ msgid "Media" #~ msgstr "Média" #~ msgid "Experimental" #~ msgstr "Kísérleti" #~ msgid "API" #~ msgstr "API" #~ msgid "Filter:" #~ msgstr "Szűrő:" #~ msgid "Announcements" #~ msgstr "Bejelentések" #~ msgid "Release log" #~ msgstr "Kiadási napló" #~ msgid "Beta versions" #~ msgstr "Béta verziók" #~ msgid "Regular License" #~ msgstr "Hagyományos licenc" #~ msgid "Extended License" #~ msgstr "Bővített licenc" #~ msgid "Envato License FAQ" #~ msgstr "Envato licenc GYIK" #~ msgid "Licensing Questions" #~ msgstr "Licencelési kérdések" #~ msgid "Item FAQs" #~ msgstr "Gyakran ismételt kérdések" #~ msgid "CodeCanyon discussion" #~ msgstr "CodeCanyon beszélgetés" #~ msgid "Need help with customization?" #~ msgstr "Segítség kellene a testreszabáshoz?" #~ msgid "" #~ "%sWPKraken%s has a professional team of WordPress experts to offer a " #~ "variety of customization jobs. We’ve partnered with them in order to " #~ "provide these kinds of services to you. Get a free quote if you’re " #~ "looking for someone to manage your site, build sliders and customize " #~ "LayerSlider according to your needs." #~ msgstr "" #~ "A %sWPKraken%s profi WordPress hozzáértők révén kínál rengeteg féle " #~ "testreszabással kapcsolatos munkavégzést. Partneriségünk alapja, hogy " #~ "számotokra is tudjunk nyújtani ilyen jellegű szolgáltatásokat. Kérj " #~ "ingyenes árajánlatot, ha éppen keresel valakit, aki üzemeltetné az " #~ "oldalad, slidereket építene és igényeid szerint testre szabná a " #~ "LayerSlidert." #~ msgid "Learn More & Get a Free Quote" #~ msgstr "Tudj meg többet és kérj ingyenes árajnálatot" #~ msgid "Enjoy using LayerSlider?" #~ msgstr "Tetszik a LayerSlider?" #~ msgid "" #~ "If so, please consider recommending it to your friends on your favorite " #~ "social network!" #~ msgstr "" #~ "Amennyiben igen, kérjük, ajánld barátaidnak is a kedvenc közösségi " #~ "oldaladon!" #~ msgid "Share" #~ msgstr "Megosztás" #~ msgid "Tweet" #~ msgstr "Tweet" #, fuzzy #~| msgid "%1$d of %2$d" #~ msgid "%1$s of %2$s steps" #~ msgstr "%1$d / %2$d" #~ msgid "What’s New" #~ msgstr "Újdonságok" #~ msgid "Image Editor" #~ msgstr "Képszerkesztő" #~ msgid "And a lot more ..." #~ msgstr "És még sok más..." #~ msgid "The future of LayerSlider" #~ msgstr "A LayerSlider jövője" #~ msgid "Follow us on Envato" #~ msgstr "Kövess minket Envaton" #~ msgid "other settings" #~ msgstr "egyéb beállítások" #, fuzzy #~| msgid "Editor, Admin" #~ msgid "Editor Extensions" #~ msgstr "Szerkesztő, Adminisztrátor" #~ msgid "Advanced Method: PHP" #~ msgstr "Haladó mód: PHP" #, fuzzy #~| msgid "Image Editor" #~ msgid "Enable Adobe Image Editor" #~ msgstr "Képszerkesztő" #, fuzzy #~| msgid "Image Editor" #~ msgid "Enable Image Editor" #~ msgstr "Képszerkesztő" #~ msgid "" #~ "Please read our %sonline documentation%s before start using the API. " #~ "LayerSlider 6 introduced an entirely new API model with different events " #~ "and methods." #~ msgstr "" #~ "Kérjük, olvasd el az %sonline dokumentációt%s mielőtt elkezded használni " #~ "az API-t. A LayerSlider 6 egy teljesen új API-t használ, az események és " #~ "parancsok eltérnek a korábbiaktól." #~ msgid "New" #~ msgstr "Új" #~ msgid "Hide layer in the editor." #~ msgstr "Réteg elrejtése." #~ msgid "Show this layer on the following devices:" #~ msgstr "Mutasd ezt a réteget a következő eszközökön:" #~ msgid "Dynamic content from posts" #~ msgstr "Dinamikus tartalom bejegyzésekből" #~ msgid "Hide this slide" #~ msgstr "Dia elrejtése" #~ msgid "Editing multiple layers feature is coming soon." #~ msgstr "A több réteg együttes szerkesztése funkció hamarosan érkezik." #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videók" #~ msgid "Back to the list" #~ msgstr "Vissza a listához" #~ msgid "Add new slide" #~ msgstr "Új dia hozzáadása" #~ msgid "" #~ "It seems you’ve received LayerSlider by a theme. Please note, the " #~ "activation only works if you’ve purchased LayerSlider directly from " #~ "Kreatura. %sPurchase a license%s or read our %sactivation guide%s." #~ msgstr "" #~ "Úgy tűnik egy téma részeként kaptad a LayerSlidert. Kérjük tartsd észben " #~ "hogy az aktivációhoz közvetlenül a Kreaturától kell megvásárolnod a " #~ "LayerSlidert. %sVásárolj egy licenct%s, vagy olvasd el %saktivációs " #~ "útmutatónkat%s." #~ msgid "Put JS includes to body" #~ msgstr "JavaScript fájlok oldalban való betöltése" #~ msgid "" #~ "This is the most common workaround for jQuery related issues, and is " #~ "recommended when you experience problems with jQuery." #~ msgstr "" #~ "Ez a leggyakoribb kerülőmegoldás a jQuery-vel kapcsolatos problémák " #~ "megoldására. " #~ msgid "Click here to check System Status" #~ msgstr "Kattints ide a Rendszerállapot megnyitásához" #~ msgid "" #~ "System Status is intended to help you identifying possible issues and to " #~ "display relevant debug information about your site. <br>It also provides " #~ "tools to list every server settings or to erase all plugin data." #~ msgstr "" #~ "A Rendszerállapot az oldaladon található potenciális hibák megkeresésében " #~ "hivatott segíteni. Egyéb releváns hibakeresési adatok megjelenítése " #~ "mellett további eszközöket is nyújt számodra, hogy ellenőrizd a " #~ "szerverbeállításaidat vagy töröld a bővítmény által tárolt adatokat." #~ msgid "Back" #~ msgstr "← Vissza" #~ msgid "$_SERVER variables" #~ msgstr "$_SERVER változók" #~ msgid "Slide" #~ msgstr "Dia" #~ msgid "following" #~ msgstr "következő" #~ msgid "Using beta version" #~ msgstr "Béta verzió használata" #~ msgid "here" #~ msgstr "itt" #~ msgid "" #~ "You can type here custom CSS code, which will be loaded both on your " #~ "admin and front-end pages." #~ msgstr "" #~ "Ide írhatsz egyedi CSS kódot, ami be lesz töltve mind a külső, mind pedig " #~ "az adminisztrációs oldalon."